English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Secure

Secure translate Russian

20 parallel translation
A empresa que fez as chaves chama-se Hold Secure.
Компания, что изготовила эти ключи Она называется "Под защитой". Послушайте это :
Alguém tentou aceder à conta do Carruth na Hold Secure.
Кто-то попытался получить доступ Счёт Карруза в безопасности.
Então, a Jia trabalha para a Dragão de Jade, - e o seu rival é a Barton Secure.
Джа работает в "Нефритовом драконе", а их самый главный конкурент - Бартон Секьюр.
Você disse que ia publicar a história da Jia, mas você ia vendê-la para a Barton Secure. - A rival do Dragão de Jade.
Ты сказала, что хочешь опубликовать историю Джа, а оказалось, что ты задумала продать червя Бартон Секьюр, конкуренту "Нефритового дракона".
Uma pergunta, há quanto tempo trabalha para a Barton Secure?
Вопрос, сколько времени ты уже работаешь на Бартон Секьюр?
A Barton Secure cria um antivírus, para um falso vírus...
Бартон Секьюр разрабатывает антивирус для несуществующего компьютерного червя,
Presumo que seja... bastante seguro.
I assume that's, uh, plenty secure.
Pode verificar o seu comunicador para comunicação eletrônica 1-1-2-7-5, barra invertida, PM, barra, Alfa, Zulu, que diz : "Bem-vindo a bordo".
Э-э, вы можете проверить вашу Secure-Com WCD CFAC для электронных коммюнике один-один-два-семь-пять обратный слэш ПМ, вперёд Альфа Зулу, подчеркнуть "Добро пожаловать на борт". отправлено в 9 : 00.
Ele matou uma amiga minha e a colega Shondell da Secure Enforcement Solutions.
Он убил мою подругу и коллегу по службе безопасности Шондель.
Isso iria mesmo confundir a Secure Enforcement Soluções.
Да, это бы точно сбило "Решения проблем безопасности" со следа.
Podes conseguir arranjar um emprego na Secure Enforcement Solutions algum dia, se decidires deixar de matar pessoas como modo de vida.
Ты даже сможешь устроиться в Решения Для Безопасности однажды, если решишь оставить убийства ради жизни.
Liguei para uma empresa em quem eu confio, A Secure Enforcement Solutions.
Позвонив, в надежную компанию, по названием "Учреждение Безопасных Решений".
Digo que a Denise Hemphill não passará outra noite a dormir no carro patrulha da Secure Enforcement Solutions, limpando-se como uma prostituta cada manhã com uma mão cheia de toalhetes quando há um óptimo quarto lá em cima que ninguém usa porque alguma parva foi assassinada nele.
Я говорю, Дениз Хемпфилл не будет спать ещё одну ночь в патрульной машине, кое-как обтираться по утрам влажными салфетками, когда есть отличная спальня наверху, которую никто не использует, потому что там убили девчонку.
Eu diria : "A Denise Hemphill" "da Secure Enforcement Solutions" "está no caso!"
Я бы сказала : "Дениз Хемпфилл из правоохранительных служб в деле!"
Um pilar que podia proteger a areia que estávamos a pisar.
The mortar that would secure the sand beneath our feet.
Não há outro local para ficar em segurança.
There's no other place to put it and secure it.
Protejam as escotilhas.
Secure the lashings. Mr.
O Capitão Hume disse que lhe custou todo o dinheiro que conseguiu reunir só para conseguir dez perdões.
Captain Hume said it took him every ounce of leverage he could muster to secure just 10 pardons.
Secure Enforcement Solutions, junto com a minha amiga Shondell, que mais tarde foi esfaqueada na cara e puxada do carro.
Безопасных решений вместе с моей лучшей подругой Шондель, которую пырнули в лицо и выкинули из машины.
Entras com uma secure shell e corres o primeiro script.
Теперь, ты в SSH, запускай первый скрипт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]