English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Services

Services translate Russian

34 parallel translation
Pensei que era Special Air Services.
Я думал, это Специальная Авиа Служба.
Special Air Services?
Спецавиаслужба?
a "Paradise Valley Employment Services"
Служба занятости "Райская долина"?
A Dra. samid naquela altura trabalhava a contrato na Faculdade de Medicina de Baltimore.
Др. Самид в то время работала в медицинской школе Uniformed Services в Балтиморе, а затем она перешла работать в Национальный институт рака.
- "Fastwater Global Services"?
"Fastwater Global Services"?
- Quem? - Fastwater Global Services.
- "Fastwater Global Services".
O carro pertence à rent-a-car Allied Fleet Services.
Машина зарегистрирована на "Аллиед Флит Сервис", агентство по аренде машин.
Fastwater Global Services.
Fastwater Global Services
Scott Talbott é o lobista-chefe do "Financial Services Roundtable", um dos grupos mais poderosos de Washington, que representa quase todas as maiores empresas financeiras do mundo.
— котт " елботт - главный лоббист руглого стола по финансовым услугам, одной из наиболее могущественных группировок в ¬ ашингтоне, котора € представл € ет почти все крупнейшие мировые финансовые компании.
É fornecida pela LFC Food Services.
Ее поставляет Служба доставки еды.
Uma urgência foi chamada em resposta a uma denúncia de roubo na loja de máscaras Nimmo, criada e administrada por Stanley Nimmo, uma figura muito conhecida e popular na área.
When emergency services were called in response to a reported robbery at Nimmo's Costume Emporium owned and managed by Stanley Nimmo a well-known and popular figure in the area
Atlantic Reproductive Services.
- Репродуктивная клиника Атлантики.
E se vais usar os teus embustes governamentais para outro propósito, retiro os meus serviços.
And if you're gonna use your government trickery for any other purpose, I withdraw my services.
Antes disso foi Norton Services, Littleton LLC também...
А еще раньше, Norton Services, Littleton llc.
- De Child Protective Services.
— Это из службы защиты ребенка.
Uns gajos do Parish Services conseguiram um emprego numa equipa de furadores e disseram-me para ir também.
Пара парней из Проходских Услуг устроились на работу в буровую бригаду, и мне предложили тоже.
Sou Britney Sturges do Serviço de Protecção à Criança.
I'm Britney Sturges from Child Protective Services.
Todos os telefones públicos do aeroporto foram substituídos por self-services de iogurte.
Вместо телефонов-автоматов в аэропорте поставили автоматы с йогуртом.
As pessoas de Glades já sofreram demasiado para não poderem ter acesso a uma serviço básico de saúde.
The people of the Glades have suffered too much not to have access to basic medical services.
Serviço de Limpeza Nalley norte de Las Vegas.
Nalley Janitorial Services ( фирма по уборке помещений ) Север Лас-Вегаса
"Darktide Security Services", DSS.
Служба Безопасности Дарктайд, СБД.
O Serviço Técnico disse que viriam às 3h para fazer uma demonstração.
В Plant Services сказали, что в 3 приедут и продемонстрируют работу механизма.
Não grites comigo. Fui eu quem disse para esperar pelos Serviços Técnicos.
Именно я говорила подождать Plant Services.
E da outra vez? Isso foi em Birch Services.
Опишите мне расположение контейнеров и туалета.
Ele também tem o seu próprio site, que oferece serviços de massagem muito caros.
He also has his own website which offers very expensive massage services. These photos don't appear to be promoting his knowledge of massage therapy. Jack :
É a morada da "Criterion Equine Veterinary Services"
Похоже, это адрес ветеринарной службы для лошадей "Критерион".
Alguém da Criterion Equine Services está envolvido neste crime.
Кто-то из этой ветеринарной службы замешан в преступлении.
"Lawrence Fremer, Presidente da L.A. Parks Services, " é a última presa " de um elaborado embuste da empresa agroquímica
"Лоуренс Фремер, председатель службы национальных парков стал жертвой крючкотворства агрохимической компании, когда дал согласие на контракт с" Рэйден Глобал "
Mas é impossível externalizar os services de manutenção num intervalo de dez meses.
Но вы не можете отдать на аутсорс весь сервис обслуживания всего за 10 месяцев. Это невозможно.
Owen Dixon, 38, ex agente no exterior para a Wynnewood Security Services.
Оуэн Диксон, 38 лет, бывший зарубежный оперативник, работавший на службу безопасности Вайнвуд.
Era agente para... Wynnewood Security Services.
Был оперативником в... службе безопасности Вайнвуд.
Borron Energy Services.
Энергетическая служба Боррона.
Caso Slater versus N. orY State Education Services.
скеитея йата упгяесиым амытатгс ейпаидеусгс меас уояйгс.
FLASHFORWARD
Изображение сделано корпорацией Closed Captioning Services. .

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]