Translate.vc / Portuguese → Russian / Spock
Spock translate Russian
1,677 parallel translation
Primeiro Oficial Spock no comando.
Записывает старший помощник Спок.
Sinalize ao Sr. Spock que estamos quase prontos para voltar.
Просигнальте мистеру Споку, что мы готовы подняться.
Engenharia para o Sr. Spock.
Машинный отсек мистеру Споку.
É Spock.
Слушаю.
Para o inferno com as suas teorias e observações, Sr. Spock.
К черту ваши теории и наблюдения, мистер Спок.
Não acredita em mim, Spock.
Вы мне не доверяете, Спок.
- O Sr. Spock espreitou-as, verificou todas.
М-р Спок прогнал их через компьютер. Это были те, что мы хотели.
Spock, saia daí.
- Спок, выходите оттуда.
Sr. Spock.
- Мистер Спок?
- Deixe-me só dar isto ao Sr. Spock.
- Хорошо, Скотти. Только отдам это м-ру Споку.
Relatórios preliminares, Sr. Spock.
Предварительный рапорт, м-р Спок.
- Análise, Sr. Spock.
- Анализ, м-р Спок?
O que é aquilo, Sr. Spock?
Что это, м-р Спок? Это...
- Ele é verboso, não é? - Insultado, Spock?
Он многословен, не так ли?
Sr. Spock, venha ver isto.
М-р Спок, тут кое-что есть.
- O Spock anda a contaminá-lo, Jim.
Мальчик заразился у Спока, Джим.
Acho que já podemos experimentar, Sr. Spock.
Думаю, можем пробовать, сэр.
- Sr. Spock, dispare os phasers.
М-р Спок, огонь фазерами.
É uma ordem, Sr. Spock!
- Огонь фазерами.
- Manter o ritmo de fogo. - Certo, Sr. Spock.
- Всем батареям, продолжать огонь.
Muito bem, Sr. Spock.
Хорошо, мистер Спок.
E o senhor e o Sr. Spock, Capitão.
Еще вас и мистера Спока, капитан.
Arrisco com o Sr. Spock.
Ну, за мистера Спока я бы не боялся.
Trate disto, Spock.
Сделайте вы, Спок.
Spock, McCoy, vamos descer.
Спок, Маккой, мы высаживаемся. Стандартное оборудование.
Sou eu mesmo, pá. Este é o meu primeiro oficial, o Sr. Spock,
Мой первый помощник м-р Спок, д-р Маккой.
Spock, se puder ter acesso aos computadores sociológicos, acha que encontra uma solução?
Спок, если бы вы могли добраться до социологического компьютера, смогли бы найти решение?
Spock, quais são as hipóteses de se conseguir um fizzbin real?
Спок, какова вероятность собрать королевский физбин?
Enterprise, aqui é o Sr. Spock.
"Энтерпрайз", говорит м-р Спок.
Sr. Spock, o que está a fazer nesta frequência?
М-р Спок, что вы делаете на этой частоте?
Sr. Spock, o Sr. Oxmyx está a fazer contacto da superfície.
- М-р Спок. На связь вышел м-р Оксмикс.
Sr. Oxmyx, aqui fala o Sr. Spock. Hã?
М-р Оксмикс, говорит м-р Спок.
Spock desliga.
Конец связи.
Diário de bordo. Sr. Spock a registar.
Корабельный журнал, докладывает Спок.
Rodas, Sr. Spock.
Колеса, м-р Спок.
Espere, Spock.
- Тихо, Спок.
Certo, Spock, cubra-o.
Споко, прикрой его.
Pensativos, Sr. Spock, um estado emocional sombrio.
Мрачные, м-р Спок. Тревожное состояние.
Uma pergunta muito boa, Sr. Spock.
Хороший вопрос, м-р Спок.
O Spock foi alvejado com espingarda.
Спок был ранен из кремниевого ружья. Сколько веков между этими изобретениями.
Estou preocupado com o Spock e com o que aconteceu lá em baixo.
И беспокоюсь об одном местном жителе, которого знал раньше. Примите управление, Скотти, я в лазарет.
- Não posso deixar o Spock.
- Вы сказали, что можете.
- Qual é a nossa leitura, Sr. Spock?
- Каковы показатели, мистер Спок?
Deixe lá, Sr. Spock.
- Не трудитесь, мистер Спок.
Sr. Spock.
Мы точно застряли.
Vamos todos ver, Sr. Spock. Visualização, Capitão.
Давайте взглянем на это, м-р Спок.
No planeta inteiro, Sr. Spock?
По всей планете?
- É o Spock.
- Керк на связи.
- Sim, Sr. Spock?
Да, мистер Спок.
Sr. Spock, venha.
Спок, идемте со мной.
Spock, descubra a estação de rádio.
Спок, найдите радиостанцию.