Translate.vc / Portuguese → Russian / Stew
Stew translate Russian
30 parallel translation
Stew, se estiveres interessado, estão a fazer um spectaculus espectacular no núcleo atómico de banda-desenhada.
Стью.. если тебе интересно, У них есть весьма захватывающий вплоть до атомных уголок комиксов.
E-então, Stew, o que fazes o dia todo?
И чем же, Стью, ты занимаешься целыми днями?
Stew, o que aconteceu?
Стюарт, что случилось?
Stew, o que se passa?
Стюарт, что происходит?
Mamã, posso ir jogar com o Stew e o pai?
Сейчас спрошу. Я поиграю со Стью и его отцом?
Quer dizer, o pai do Stew é o máximo.
Ну, да. Просто у Стью отец классный.
- S07EP13 Stew-Roids
Тайминг и транскрипт : Bj _ jam
É que, Stew, ela vai convencer-te de que está interessada em ti.
Имей в виду, Стюарт. Она кокетничает с тобой.
Olá, sou o Stew...
О, привет, я Стью...
Conta ao velho Stew.
Расскажи старине Стью.
- Olá, como vais, Stew?
Как делишки, Сью9
K-Stew.
Кристин Стюарт
- O Stew-Bucha deu uma coça ao outro. - Pois!
- Стю надрал тому парню задницу!
O Stew-Bucha tem uma faca na cabeça.
- Да! А сейчас у Стю в голове нож.
As pessoas chamam-me Stew.
Люди зовут меня Стю.
Ok, adeus Piper, adoro-te, mantem-te afastada da confusão.
Окей, пока, Пайпер. Люблю. Держись подальше от тушеного мяса. ( игра слов stew - тушеное мясо, shu - карцер ).
Como foi a tua noite, Stew?
Как прошёл вечер, Стю?
Stew-S-A! Stew-S-A! Stew-S-A!
Стю-Ш-А, Стю-Ш-А, Стю-Ш-А!
Então, reuniu as suas roupas velhas, embebeu-as com amor e, milagrosamente, transformaram-se num guisado.
So he gathers up his old clothes, imbues them with love, and they miraculously turn into stew.
Quero ter um encontro com a Neve Campbell para lhe conseguir dar uma bela colherada do Stew.
Я хочу пойти на свидание с Нив Кэмпбелл. и сделать ей отличное жаркое. Что?
Ei, yo, Stew.
Хай, Стью.
Não, meu, nunca me senti melhor, Stew-Bife.
Нет, чувак, я никогда не чувствовал себя лучше, Мышонок Стьюард Бугагашеньки!
Espero mesmo que ninguém veja a mãe do Landon a meter a boca no Stew.
Я надуюсь, никто не увидит, что мама Лэндона дергается перед Стю.
Stew-ez Canal.
Стьюэцкий канал.
Sim, foi isso, Stew.
Это точно, Стью.
Stew!
Ох, Стью.
Ela não precisa de um taser de raposa, Stew.
Ей не нужен антилисиновый спрей, Стью.
Stew, controla-te!
Стью, возьми себя в руки.
Stew Bailey.
Стью Бэйли.
Olha, Stew.
Смотри, Стю.