Translate.vc / Portuguese → Russian / Takashi
Takashi translate Russian
45 parallel translation
Agente Takashi.
Офицер Такаси.
TAKASHI SHIMURA KAMATARI FUJIWARA
Такаси Симура, Каматари Фудзивара
Takashi!
УМРИ!
Kiyoko, Takashi, Masaru, depressa, fujam daqui.
Кийоко! Такаши! Масару!
Não o faças! Espera, Takashi.
Ты ничего не сможешь поделать, Такаши.
Takashi eliminou kar-Pek em menos de três segundos.
Такаши вытолкнул Кар-пека из круга меньше, чем за три секунды.
Takashi
Такаши!
Takashi, podes atender o telefone?
Такаши, возьмешь трубку?
Liguei para a residência de Nagai Takashi?
Здесь проживает Такаши Нагай?
Sou irmã do Takashi.
Я его сестра.
Um, um... Aconteceu alguma coisa ao Takashi?
С Такаши что-то случилось?
O Takashi está aqui em casa.
Такаши здесь, дома.
Takashi, podes vir aqui?
Такаши, не подойдешь сюда?
Takashi?
Такаши?
O Takashi sempre sonhou em ganhá-lo.
Такаши всегда мечтал ее выиграть.
Mas o Takashi que conheci nunca foi assim.
Но Такаши, которого я знала, никогда не был таким.
Francamente, estou mais feliz com o novo Takashi.
Честно говоря, я более счастлива с новым Такаши.
Ele é outra pessoa. Ele não é o Takashi.
Он - кто-то другой, он не Такаши.
Será que o Takashi finalmente morreu, a sério?
Такаши действительно умер?
Ou teremos de continuar a lidar com aquele Takashi totalmente diferente, para sempre?
Или же надо поддерживать дружеские отношения с этим полностью непохожим, другим Такаши, навсегда?
O Takashi provavelmente ainda está a trabalhar naquele romance... lá na América.
Такаши, вероятно, все еще работает над романом... в Америке.
Takashi!
Такеши.
Takashi.
Такеши.
Takashi... depois de tudo o que fizeste, dás-me ordens?
Такеши.. после того, что натворил, пытаешься мне указывать?
A turma C é liderada por Takashi Makise.
Классом-С заправляет Такаси Макисе.
Esse deve ser o Takashi Yamada.
Должно быть, это Такаши Ямада.
Takashi Yamada.
Такаши Ямада.
Trabalho como segurança pessoal pro Takashi Yamada, e vou ganhar mais este ano do que ganhava quando fui seu parceiro.
Да. Я работаю личным охранником Такаши Ямады, и заработаю за этот год больше, чем за все время, что мы работали с тобой.
Takashi Yamada terá seu filho de volta.
Такаши Ямада получит своего сына.
Disse que fez para salvar Takashi Yamada.
Ну, он сказал, что сделал это, чтобы спасти Такаши Ямаду.
Takashi!
Такаши! Такаши!
Eric Lomax e Takashi Nagase tornaram-se grandes amigos até à morte de Nagase, em 2011.
Эрик Ломакс и Такаси Нагасе стали большими друзьями и оставались таковыми вплоть до смерти Нагасе в 2011 г.
Está bem, Eu... - O que é isto? - Profeta Takashi, ela é louca!
я... она сумасшедшая!
Profeta Takashi, diga-lhe. Você viu. Você sabe que eu estou a...
что я говорю...
A tua perícia supera o melhor do nosso clã. É verdade que tu não és nenhuma guerreira celestial, mas tal como Takashi disse, também não és nenhuma gatinha.
Твои навыки превосходят моих соплеменников. что ты не котенок.
Não, Takashi.
Нет, Такаши.
Takashi, escuta-me só um segundo.
Такаши, послушай меня.
Com o devido respeito e honra, Takashi. Respeito, honra e tudo isso, sou um engenheiro e não gosto de padrões de frequências inexplicáveis perto de uma central que mando.
При всем моем уважении, Такаши, мне не нравятся непонятные явления возле реактора, за который я отвечаю.
Takashi, que raio se passa?
Такаши, что происходит?
Takashi, diz-me que esta porta
Такаши, скажи,
- Estavas lá, eu lembro-me. - Takashi!
Ты - тогда...
Takashi!
Такеши!
Takashi.
Такаши.