English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Tintin

Tintin translate Russian

45 parallel translation
Deixa falar o Tintin.
Пусть Тинтин говорит.
- Então, que achas, Tintin?
- Так что ты решил, Тинтин?
Tintin, vamos fazer uma fogueira.
Тинтин, давай разожжем костер.
Consegues vê-la, Tintin?
А ты видишь ее, Тинтин?
- Que queres tu fazer, Tintin?
- Что ты собираешься делать, Тинтин?
Mandamos o Tintin regressar, e ficamos com as rações dele.
МЫ отошлем Тинтина обратно к самолету, а сами возьмем его еду с собой.
Tintin! Pensei que estes só existiam... nas salas de aula das escolas Francesas.
А я думала, что они бывают только в кабинетах французского средних школ!
Tintin Segredo Unicorn
Тинтин : Секрет Единорога
Ele é Tintin.
Это Тинтин.
Jornalista TinTin Revela a Mobster
Журналист Тинтин срывает маску с гангстера.
RETURN TinTin National Treasure foi um rei Sceptre Stolen
Тинтин возвращает в музей национальное сокровище, украденный королевский скипетр.
Você está enganado, senhor, Tintin.
Боюсь вы ошибаетесь, мсье Тинтин.
Tintin é um pênis precisa que os visitantes não vai mesmo surpreso.
А мсье Тинтин распорядился, о том, что в такое время он никого не принимает.
Sem medo, Tintin.
Всенепременно. Не волнуйся Тинтин.
Tintin, pegue minha carteira.
А ну-ка Тинтин. Вытащи бумажник.
- Tintin.
- Тинтин.
- Lord of Tintin.
- Мсье Тин?
Você quer jogar o jogo tt, Tintin?
Хочешь с нами поиграть? Да Тинтин?
- Meu nome não é Tintin sábio.
- Да, кстати, я Тинтин.
Você é um menino corajoso, Tintin.
До чего ж ты храбрый Тинтин. У меня сердце, чуть из горла не выскочило.
Seja cuidadoso, Tintin.
Осторожно Тинтин.
Tintin!
Тинтин!
É Tintin.
Это он. Тинтин.
Tiedthn mit você, Tintin?
А ты умеешь им управлять? Тинтин!
Tente SUSTENTÁVEL, Tintin!
Держись, Тинтин!
- Tintin, o MIT está acontecendo comigo?
- Тинтин, что со мной происходит?
O capitão, Tintin tss.
Капитан, это я Тинтин.
- Tintin!
- Тинтин!
- Tintin, o que você está indo?
- Тинтин, куда ты? - В погоню за Сахари.
- LI se preocupe, Tintin.
- Не волнуйся за меня Тинтин.
Tintin!
Поехали!
Diga-me que, Tintin.
Мы им покажем, да Тинтин?
Você precisa de algo para uma longa eponnistumisesta, Tintin. Você não deve deixá-lo desanimar-se.
Как бы ни было плохо, ни в коем случае нельзя поднимать лапки к верху.
- Tintin! Tiedmme em breve, qual porta eles menevt.
Куда-бы они не отправились, мы будем об этом знать.
Você pode fazer Quase perill, o Sr. Tintin.
Мы почти на месте, мсье Тинтин.
Mr. Haddock, Tintin, Sir, eu estive esperando por você demitido.
Капитан Хаддок, мсье Тинтин, я ожидал вас.
Inextinguível, Tintin.
Она неутолима, Тинтин.
Alcazar é no Tintin.
Альказар - это из сказки.
Leram o Tintin?
Вы читали про Тинтина?
Eu era um grande fã do Tintin.
Я был большим фанатом Тинтина.
Tintin?
Тинтин?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]