Translate.vc / Portuguese → Russian / Tombstone
Tombstone translate Russian
28 parallel translation
Não tem um nome tão famoso como o pai, mas limpou Tombstone!
Он не так знаменит, как его отец, но он навёл порядок в Томпстоуне.
Agora já percebi como limpou Tombstone.
Ясно, как ты навёл порядок в Томпстоуне.
Bom, Wash... O meu pai tinha estas com ele naquele dia em Tombstone, mas foi alvejado pelas costas.
Уош мой отец имел при себе вот это в Томпстоуне, но его убили со спины.
- Absolutamente nada. Pressinto que foram para Tombstone.
Мне кажется, они поехали в Тумбстоун.
O teu irmão Virgil não é xerife em Tombstone?
- Твой брат шериф Тумбстоуна? - Именно.
Tenho de ir a Tombstone.
Я должен ехать в Тумбстоун.
E a população de Tombstone?
- А что на счет жителей Тумбстоуна?
AS ARMAS SÃO PROIBIDAS DENTRO DOS LIMITES DE TOMBSTONE. POR ORDEM DO XERIFE
В пределах города Тумбстоун ношение оружия запрещено.
- Ouvi dizer que vai sair de Tombstone.
- Слышал, ты уезжаешь.
Alguns amigos meus em Tombstone afligir-se-ão se não voltar em breve.
Мои друзья начнут волноваться, если я вскоре не вернусь.
Tombstone, Arizona.
Тумбстоун, Аризона ". Тумбстоунский Некролог
Falamos como se estivéssemos em Tombstone, Arizona, em 1881.
Да что это с нами? Говорим так, будто мы на самом деле в Тумбстоуне в Аризоне в 1881-м.
Nos finais do séc. XIX, no Arizona, duas facções lutaram pelo controlo da cidade de Tombstone.
В конце ХIХ века в Аризоне две группы боролись за контроль над городом Тумбстоун.
Estamos em Tombstone, Arizona, a 26 de Outubro de 1881.
Мы в Тумбстоуне, Аризона. 26 октября 1881 года.
LIMITES DA CIDADE DE TOMBSTONE
ТУМБСТОУН ГОРОДСКАЯ ЧЕРТА
- Wyatt Earp - Tombstone.
"Уайатт Эрп" и "Тумстоун".
Nunca pensei que ia sentir a falta de Tombstone.
Не думал, что буду скучать по Надгробию.
A partir de hoje, esta cidade chama-se Tombstone.
С этого дня город называется Тумбстоун, могильная плита.
TOMBSTONE TABERNA E CASINO
ТУМБСТОУН САЛУН И КАЗИНО
Já conseguiste controlar Tombstone?
Удалось наконец взять Тумбстоун под свой контроль?
Tombstone, tenho uma pergunta para si.
Слышь, памятник, я хотел спросить.
O Billy the Kid viveu lá, e o próprio Doc Holliday tinha um saloon antes de ir ao encontro do Wyatt Earp em Tombstone.
Там проживал Билли Кид, там же был салун самого Дока Холлидея, пока он не познакомился в Тумстоуне с Уаяттом Эрпом.
Mas sabemos bem que parece uma mesa de dados em Tombstone.
Но мы оба знаем, что она напоминает стол для игры в кости в Томбстоне, штат Аризона.
Juro-te, Laura, largo isto depois de Tombstone.
- Клянусь, Лора.
Tombstone? Eu também ia para lá.
В Тумбстоун?
CEMITÉRIO BOOT HILL TOMBSTONE
Кладбище Бут Хил. Тумбстоун.
Mas só o pode exportar por Tombstone, e não consegue fazê-lo enquanto controlarmos a cidade.
Но он не сделает этого, пока мы контролируем город.
Tombstone.
Тумбстоун.