Translate.vc / Portuguese → Russian / Torres
Torres translate Russian
1,659 parallel translation
Marc Torres está noutro encontro.
Марк Торрес пошел на еще одно свидание.
Comandante, de modo algum, Marc Torres deve ficar sozinho com outra mulher no apartamento dela.
Коммандер, ни в коем случае нельзя допустить, чтобы Марк Торрес остался наедине с другой женщиной в ее квартире.
Polícia de L.A., Sr. Torres!
Полиция, мистер Торрес!
Dei a ordem de prisão de Marc Torres, não foram eles.
Это я распорядилась арестовать Марка Торреса, не они.
Podemos prender o Marc Torres em 10 minutos se todos se acalmarem e me deixarem fazer o meu trabalho.
Мы можем арестовать Марка Торреса через 10 минут только, пожалуйста, успокойтесь, и позвольте мне работать.
Sr. Torres.
Мистер Торрес,
Sr. Torres.
Мистер Торрес...
É uma coincidência também, Sr. Torres?
Это тоже совпадение, м-р Торрес?
E agora, Sr. Torres, você mentiu sobre conhecê-la. Você mentiu sobre sair com ela. Você mentiu sobre estar no seu apartamento.
А вы, м-р Торрес, соврали о том, что знаете ее, соврали, что у вас было свидание, соврали, что не были у нее дома, и соврали, что у вас не было секса.
Significa que está preso, Sr. Torres.
Это значит, что вы арестованы, мистер Торрес.
Marc Torres disse que a vítima riscou-lhe o carro, mas ela não poderia.
Марк Торрес сказал, что жертва поцарапала ключом его машину, но она не могла.
A tentar descobrir a hora exacta em que o carro de Marc Torres foi riscado.
Пытаюсь выяснить точное время, когда была поцарапана машина Марка Торреса.
Pode trazer o Marc Torres da detenção, por favor?
Приведите, пожалуйста, Марка Торреса из камеры.
Já está pronto para falar, Sr. Torres?
Вы уже готовы говорить, мистер Торрес?
Lembra-se onde estava o lubrificante, Sr. Torres?
Вы помните, где лежал лубрикант, мистер Торрес?
Olha o que construí, pai. Torres Dunphy.
Посмотри что я построил, папа.
Por isso mete-a num cubo com a Torres.
Так киньте её в куб с Торрес.
Sou a Dra. Torres.
Здравствуйте, доктор Торрес.
Dra. Torres tenho uma ideia.
Доктор Торрес... У меня есть идея.
Torres.
Торрес.
Memo Torres?
Мемо Торрес?
Não..., que Torres querias?
Нет, Шеки Торрес.
Claro que é Memo Torres.
Конечно, Мемо Торрес.
O que é que o Memo Torres está a fazer a raptar fuzileiros?
Какого черта Мемо Торрес стал вдруг похищать пехотинцев?
Passei sete meses disfarçado a trabalhar com o Memo Torres enquanto ele ainda era um aprendiz nos cartéis.
Я провел семь месяцев провел под прикрытием, работая на Мемо Торреса, и тогда он работал на картель.
E o único que pode chegar ao Torres está nesta caixa.
И единственный человек, который сейчас может подобраться к Торресу - в этой коробке.
Porque é que simplesmente não prende o Torres?
Почему бы просто не арестовать Торреса?
O Memo Torres está por traz disto.
За этим стоит Мемо Торрес.
Sabe que quando um homem como você paga ao Torres, está essencialmente a concordar com a extorsão.
Вы осознаете, что если человек вашего статуса платит Торресу, то в конечном итоге это порождает рекетирство.
Tenho a certeza que o governo estará interessado em o ouvir sobre a sua relação com o Memo Torres.
Уверен, правительству будет интересно услышать о ваших отношениях с Мемо Торресом.
As Torres Gêmeas caem, as plataformas de petróleo explodem.
Разрушение Всемирного торгового центра, взрыв нефтяных вышек.
No outro lado, as torres gémeas caíram.
На другой стороне рухнули башни-близнецы.
Ellie Torres, abri o meu melhor vinho para ti a noite passada
Элли Торес, прошлым вечером, специально для тебя я открыла свою лучшую бутылку вина.
Parece que a tempestade destruiu as torres de telemóvel.
Эй, эй, эй. Похоже, ураган снес телефонные вышки.
Quando as torres de telemóvel voltarem ao normal, estará longe, a não ser que te ajude a encontrá-lo.
Бейли умен. К тому моменту, как восстановят телефонные вышки, он уйдет, если я Вам не помогу.
Ellie Torres, tu és da família.
Элли Торес, ты моя семья,
Não, a Sra. Torres está no trabalho.
Нет. Миссис Торрес на работе.
As torres em forma de colmeia formaram-se há uns milhares de anos.
Эти башни в форме улья образовались несколько сотен миллионов лет назад.
Só lhe digo Sr.ª Torres, é bom que não tenha tido nada a ver com as pessoas que supostamente verificou.
Все, что я хочу сказать, мисс Торрес, лучше не иметь дело с людьми, которых вы якобы проверили.
Sr.ª Torres, fui ao Grupo Lightman e contratei o Dr. Lightman.
Мисс Торрес, я пришел в вашу компанию и нанял доктора Лайтмана.
Sr. Carlton, a Ria Torres é minuciosa.
Мистер Карлтон, Риа Торрес хороша в своем деле.
A Torres está aborrecida.
Торрес расстроена.
Naomi, lembras-te da Torres.
Наоми, ты помнишь Торрес?
Torres preciso de ti.
Торрес, ты мне нужна.
Loker, Torres.
Локер, Торрес, на выход.
Chamo-me Ria Torres, Eli Loker.
Я - Риа Торрес, а это Илай Локер.
Não penses que o almoço com a Torres me enganou.
Не думай что тот ланч с Торрес обманул меня.
Ria Torres?
Рию Торрес?
Andrew Andy Torres.
Это ты!
Andy Torres, és incrível!
Энди Торрес, ты потрясающий!
Perguntas sobre a sua relação com Guillermo Torres.
О ваших отношениях с Гильермо Торресом.