Translate.vc / Portuguese → Russian / Têmo
Têmo translate Russian
12 parallel translation
- Têmo-lo há dez anos.
- Он у нас уже десять лет.
Nós queriamo-lo e agora têmo-lo..
Мы хотели его взять и взяли.
Então... têmo-lo tratado bem?
Скажите? Вас приняли хорошо?
Ele é tipo Dirty Harry, é real e têmo-lo pelos tomates.
Он крут, он настоящий, и он здорово подставился.
Têmo-lo sob vigilância há algum tempo, esperando que ela apareça de novo, mas... agora que te tenho a ti, por quê esperar?
Мы установили за ним наблюдение, надеялись, что она снова у него появится, - но зачем ждать, если у меня есть ты?
Está em coma. - Têmo-lo permanentemente vigiado.
- Он находится под 24-часовой охраной.
E aqui têmo-lo e se não conseguirmos entrar lá, entrar mesmo lá e levar este material em conta dentro do enquadramento neurocientífico, deixamos uma lacuna enorme.
А здесь мы это как раз и видим. И если вы не можете принять эти факты как заслуживающие доверия в дальнейших исследованиях, в качестве нейро-научной модели, вы оставляете большой пробел.
Têmo-los nos nossos monitores.
Мы видим их на экранах.
Em vez disse, têmo-la a ela.
Вместо этого, у нас есть она.
Têmo-los encurralados numa ilha, 37 quilómetros quadrados, Sem piedade desta vez.
Мы загоним их в ловушку на острове. 22.8 квадратных миль, никакой пощады на этот раз.
Têmo-los isolados num raio de 40 quarteirões.
Нам удалось изолировать область, размером в 40 кварталов.
Têmo-lo sob custódia, mas ele não está a falar.
Он сейчас за решёткой, но пока не говорит.