English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Uhh

Uhh translate Russian

64 parallel translation
- [choro] - Uhh, operário.
– абочий.
No que me diz respeito, não preciso de ninguém. - Uhh!
" ак что касаетс € мен €, то мне никто другой не нужен.
Insectopia. Uhh!
Ќасекомотопи €.
Eu vou te levar de volta pra colonia. - Uhh!
я возвращаю теб € обратно в колонию.
- Uhh! - Vamos! Vamos apanhá-lo!
Хватай его!
Uhh...
У пс...
Uhh!
У ф!
- Isto não faz sentir melhor? - Ohh. Uhh.
Теперь лучше?
Oh, Deus, uhh...
О, Боже.
Ei! Uhh!
Эй, а ну-ка, иди сюда!
Mas vamos ficar no Holiday Inn. - Uhh.
Но мы снимем номер в Холидей-Инн.
- Oh, Deus. - Uhh.
0, Боже мой...
Uhh, está a gozar comigo não como instrutor para os Shinsengumi?
Вы назначаете меня инструктором Шинсегуми? !
A tua redacção era, uhh sobre alguém em particular?
Твое сочинение было о ком-то реальном?
- uhh.
Вау!
Ela está aqui, para, uhh... nos ajudar.
Она пришла, чтобы... -... выручить нас.
Uhh. O meu paciente está atrasado.
Мой пациент опаздывает
Uhh!
Ааа!
Uhh. Certo.
А. Хорошо.
Uhh...
Ааа...
- Uhh!
- А!
Eu não quero problemas. Eu não uhh...
- Мне неприятности ни к чему.
Uhh, parabéns pelo seu nonagésimo aniversário.
мои поздравления с девяностолетием.
Uhh, eu só estou um pouco perdido.
я чуток приблудился.
Eles descobriram. Uhh, Sakuchousei High estão rindo, não importa, mas eu acredito que nós vamos garantir o título no final.
Они узнали. что мы все-таки сможем победить.
Uhh, 12 cêntimos.
Ого, 12 центов!
uh-uhh
Ага.
As coisas comigo e o rapaz estão uhh, complicadas.
Наши с пацаном отношения... запутанные.
Na verdade, é, uhh, epifania.
Вообще-то, это было озарение.
Então o pai do Luke foi atingido com a pistola eléctrica, e ficou assim, " uhh!
Потом отец Люка выхватил у меня электрошокер, и он такой : " Ооо!
Uhh! "
Ооо! "
Quero dizer, isso seria excelente. Uhh...
Но это здорово
- Uhh... - Maggie!
Мэгги
- Isso é um bocado de mais, mas, uhh... - Maggie!
Это много
Uhh!
Унх!
Uhh!
Ух!
Uhh!
ух!
Uhh!
Ах!
Uhh!
- Гм!
Uhh. E quantas citações você corrigiu?
И сколько исправлений ты там сделала?
O Silas calcificado é um filho da mãe pesado.
- Uhh! - Отвердевший Сайлас - сукин сын.
Uhh.
Ясно.
Uhh. Minha perna.
Ай, моя нога.
Uhh!
Ахх!
- Uhh,
Знакомьтесь.
Ugh! Uhh! Uhh!
Монти, пожалуйста, Монти.
Uhh.. não.
А... нет?
Uhh!
А!
- Uhh...
Э-э...
Uhh!
Руки за спину.
Ouve-me, estou cansado dessa tua boca!
Okay. - Uhh! - Listen to me!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]