English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Umm

Umm translate Russian

52 parallel translation
- Umm charuto?
- Нет, спасибо.
Vivo com umm homem, e sou um maricas de meia-idade.
Да, я живу с мужчиной. Да, я - пожилой гомосексуалист.
Well, umm...
Ну...
Umm, tive que desistir porque tinha um problema com bebida e outras coisas... mas voltarei. Irei apenas para... provar aos meus pais que consigo.
Пришлось бросить из-за проблем с выпивкой и всего такого, но я доучусь надо доказать родителям, что могу отвечать за себя.
Humm, estava a pensar... a que horas é aquela, umm, sessão de estudo da Bíblia?
Я хотела спросить во сколько у вас библейские собрания?
Oh, olha, uh... Penso que, umm, talvez alguém tenha descoberto sobre nós os dois.
Кажется, про нас узнал один человек.
Eu, umm...
Я, эээ...
Ela disse, umm...
Она сказала...
Então, umm...
Значит, э...
Umm, não.
М, нет.
Mas, umm, gostaria de ter esta oportunidade para esclarecer essa questão.
Я бы хотел использовать эту возможность, чтобы внести ясность.
Umm...
Эээ...
Eu estou a pensar, umm, coral.
Я думаю... эм.. Коралл
Umm... Flores.
Мм... цветы.
Estou tentando soltar umm barro aqui, tá ligado!
Эй, йо, я тут какать пытаюсь!
Umm, Natsuki-sempai!
Нацуки-семпай!
Umm, eu acho.
Вроде того.
Ah, umm, isso é...
что сможешь подарить ей счастье? так... Это...
Umm, que...
Вроде того...
Não, eu, ou seja, eu não preciso, não hoje, umm...
э-э...
Umm.
Э-э...
- O ônibus espacial para a Terra 2? - Umm.
О шаттле на Землю 2?
Umm, ligo-te mais tarde, Ok?
Это.. я тебе потом перезвоню, ладно?
- Umm, Cihangir.
- В Джихангире.
Umm...
Хм...
Isto é uma canção que nós, uh, tocámos pela primeira vez aqui, no Bluebird. umm...
Это песня, которую мы впервые исполнили прямо здесь, в Синей Птице.
Foi acerca de, umm... o quê, há vinte anos? Oh, não.
Это было, около, скольки, 20 лет назад?
Isso é, umm, eu-eu estava... eu estava na pré-escola há vinte anos.
Это я была... я была детском саду 20 лет назад.
Umm...
мм...
Gostaria de acrescentar mais umm
Я добавлю ещё одно.
Umm el Mar.
Умм-аль-МАа.
Umm.. Fodasse.
Фу.
Espera umm segundo.
Подожди.
Umm, está chorosa, exausta, dificilmente sai de casa.
Она измотана, почти не покидает квартиру.
Umm oficial avistou um carro que confere com a descrição.
Патрульный офицер заметил автомобиль, соответствующий описанию...
Umm, o filho, Paul, tem 5 anos.
Его сыну, Полу - пять. Ты всегда увиливаешь от разговора.
Umm, sexto sentido?
Чувства моды?
Umm... estou atrasada.
Кое-что произошло.
Sim, e, umm, mantenha os olhos abertos, está bem?
Ага, только... только смотрите, чтоб глаза не запорошило.
Umm, Etou a tentar colecionar todos os 50 estados.
Хочу собрать все 50 штатов.
Umm, você me chamou?
Эмм.. ты звонила?
Umm.
Ммм
Umm, você quer me ajudar. Olha, isso adiantaria...
Эмм.. может, я могу помочь в поисках, ускорить процесс..
Umm.
Ну.
Umm...
Взгляните...
Umm...
Хммм...
- Umm..
- соединения... - Эээ...
] Umm...
эээ...
Umm, saboroso.
Тогда я тоже хочу. Что?
Umm?
Мой-то?
Umm...
Э-э...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]