English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Venkman

Venkman translate Russian

58 parallel translation
ESTUDOS PARANORMAIS Certo. VENKMAN, VÁ PARA O INFERNO Vou virar a carta seguinte.
Я собираюсь переворачивать следующую карту.
Acha que o tenho, Dr. Venkman?
Вы думаете, что у меня есть это, доктор Вэнкмэн?
Sou o Dr. Venkman.
Я доктор Вэнкмэн.
- Venkman, tira uma amostra disto.
- Вэнкмэн, возьми образец этого.
- Dr. Venkman... acreditamos que o objectivo da ciência é servir a humanidade.
Доктор Вэнкмэн, мы верим в цели и наука должна служить человечеству.
É um fraco cientista, Dr. Venkman.
Вы - никудышный ученый, доктор Вэнкмэн.
- Não, Dr. Venkman.
- Нет, доктор Вэнкмэн.
Peter Venkman.
Я - Питер Венкмэн.
É o Dr. Venkman!
Это доктор Вэнкмэн!
Veio até aqui, Dr. Venkman. Não quer verificar o frigorífico?
Может, вы осмотрите холодильник?
E depois dirá : " O Pete Venkman é um tipo que resolve as coisas.
И затем Вы скажете : " Питэр Венкмэн парень, который может добиться цели.
Venkman?
Вэнкмэн?
Venkman!
Вэнкмэн!
Venkman, que é que aconteceu?
Вэнкмэн, что случилось?
- Spengler! Estou com o Venkman.
Я с Велкманом.
Venkman, encurta o teu raio!
Веркман, убавь длину потока.
- Claro que sim, Dr. Venkman.
Конечно же мы можем, Др.
Ray Stantz, Pete Venkman.
Рей Стантз, Пит Вэнкман.
Dr. Venkman.
Др. Вэнкман.
O senhor é o Peter Venkman?
Вы Питер Вэнкман?
Sim, sou o... Dr. Venkman.
Да, это я Др.
E é doutor de quê, exactamente, Sr. Venkman?
А поточнее, вы доктор чего, Мр. Вэнкман?
E quantos fantasmas apanhou, Sr. Venkman?
И сколько же вы уже поймали, Мр. Вэнкман?
- E porque não, Sr. Venkman?
- а почему же нет, Мр. Вэнкман?
Qual é a palavra mágica, Sr. Venkman?
Что за слово, Мр. Вэнкман?
Posso, por favor, ver as instalações de armazenamento, Sr. Venkman?
Можно ли увидеть хранилище, Мр. Вэнкман, пожалуйста?
Faça como entender, Sr. Venkman.
Как вам угодно, Мр. Вэнкман.
Vá lá, porque é que não desistes de tentar... enervar e desorientar o Dr. Venkman e relaxas um pouco.
Хорошо, а ты не пробуй и заходи побеспокоим доктора Вэнкмана, да расслабься.
À vontade, Sr. Agente. Chamo-me Peter Venkman.
Непринужденно, чиновник.
Esqueça, Venkman.
Забудьте это.
Eu hei-de vingar-me, Venkman.
- Я остановлю вас. Я все равно остановлю вас.
Desculpa, Venkman.
Жаль, Вэнкмэн.
Foi bom trabalhar contigo, Dr. Venkman.
Хорошо работать с Вами, доктором Венкмэн.
Venkman.
О, Вэнкмэн.
Venkman, desculpa.
О, Вэнкмэн, я сожалею.
Bem-vindos ao mundo do psíquico. Eu sou Peter Venkman.
С вами снова "Запредельный Мир".
Até lá, sou Peter Venkman a dizer-lhes...
До новых встреч, Я Питер Вэнкман...
Dr. Venkman, pode dizer ao tribunal porquê o senhor e os outros réus cavaram um buraco na 1 Avenida?
Доктор Вэнкман, пожалуйста, расскажите суду почему вы и ваши подозреваемые вырыли большую яму в центре улицы?
Peter Venkman, Raymond Stanz, Egon Spengler, de pé!
Питер Вэнкман, Раймонд Стэнс, и Игон Спенглер, встаньте!
Dr. Venkman, este é o dr. Poha, chefe do nosso departamento.
Питер Вэнкман, это доктор Поха, директор этого отдела.
A banheira da Dana tentou agarrá-la e ao bebé. Está em casa do Venkman.
Он пытался похитить ребёнка в ванной Даны.
- Dr. Venkman, a Dana nã o está.
- Доктор Вэнкман, Даны нет.
Adorava, mas disse ao dr. Venkman que f azia baby-sitting.
Я не против, но я обещала доктору Вэнкману посидеть с ребёнком.
- É toda tua, Venkman.
- Вэнкман, вперёд.
- Nã o. Venkman, como estás?
- Нет. Вэнкман, а ты?
E adoro o Venkman. Uau.
И даже Вэнкмана.
Bom trabalho, Dr. Venkman.
Отлчиная работа, доктор Венкман. Давай проверим.
Mas o Venkman nã o.
Только не Вэнкмана.
Dr. Venkman! "Mundo do Psíquico."
Доктор Вэнкман?
Venkman!
Вэнкман!
Força Nova Equipa da Justiça
Doctor Venkman Субтитры и правка :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]