Translate.vc / Portuguese → Russian / Vic
Vic translate Russian
626 parallel translation
O Vic foi preso em Mexico City.
Вика арестовали в Мехико.
Para o meu irmão Vic em Mexico City e para você aqui.
– Вику в Мехико. Вам здесь.
Cai fora, Vic.
Отвали, Вик.
Muito obrigado, Vic.
Бoльшoе спасибo, Вик.
E a Vic?
А Вик?
Vic!
- Вик!
Vic, Pénélope.
Вик, Пенелопа!
Ouve, Vic Estou numa reúnião.
Слушай, Вик! У меня.. .. деловая встреча!
Vic, sê boazinha. Põe a mesa.
Вик, будь умницей, накрой на стол.
Vic, é a tua vez.
Вик, теперь Вы!
Não, Vic.
- Другая, Вик.
A Vic disse-me para te dizer que a Pénélope quer curtir contigo.
Вик мне сказала, что Пенелопа хочет с тобой.. .. хочет гулять с тобой.
- Foi a Vic.
Мне Вик сказала!
- Papá, é a Vic.
* Привет, папа, это Вик.
Vic Berreton.
Вик Береттон.
Vic, Podes passar-me a minha mala?
Вик, дай мне мою сумку, хочу взять кое-что.
A Vic deixou-o no quarto.
Вик забыла его в своей комнате.
Aquele não é o pai da Vic?
Это не папаша Вик?
Em casa com a Vic, o telefone...
Дома Вик, телефон...
Ouve, Vic.
Послушай, Вик.
A Vic está contigo?
Вик у тебя?
François Berreton, o pai da Vic.
* Франсуа Береттон, папа Вик.
- A Vic?
Вик?
Olha, o pai da Vic.
Смотри, папа Вик!
Aquele é o pai da Vic?
Отец Вик?
Quem é aquele? Aquele com a Vic?
Что за мужик рядом с Вик?
Eu não quero que a Vic te veja aqui.
Не хочу, чтобы Вик увидела тебя здесь.
Está à espera da Vic?
Вы ждёте Вик?
- Obrigado, Vic.
Спасибо, Вик.
Ele é o pai da Vic.
Это папа Вик!
É a Vic.
Это я, Вик.
Vic, sou eu.
Вик, это я.
- Vic.
Вик.
- Que pensas, Vic?
- Что думаешь, Вик? - У него только 40.
É um lugar muito agradável, Vic.
Здесь так красиво, Вик.
- Tenho que ir, Vic.
- Ну, мне пора, Вик.
Até logo, Vic.
Увидимся, Вик.
Obrigado pelo convite, Vic.
Спасибо, что принял меня, Вик.
- Não posso, Vic.
У меня же семья.
Regressas num ano. - Não me parece, Vic.
Это поможет тебе значительно продвинуться по службе.
Ouve, falei com o Vic.
Послушай. Я сегодня говорил с Виком.
Vic o filme cinco vezes.
Вы пять раз посмотрели этот фильм.
Não me vic olhar para você de canto de olho... enqcanto Kitty fazia sec show?
Не говорите что не змечали как я косился на вас. Когда Китти Хейнс исполняет свой номер?
Mafioso, porco, bafo de alho, comedor de pizza... espaguete torto, Vic Damone, Perry Como...
Ты безродный макаронник, мулат, с вонью чеснока изо рта, швыряющий пиццы,.. .. заворачивающий спагетти, как Вик Дамоне, Перри Комо..
Vic Vega está lá fora.
- Вик Вега приехал.
Vic Vega.
- Вик Вега.
Éi, bem vindo a casa, Vic.
Вик, здорова, с возвращением.
- Éi, Vic...
- Эй, Вик...
Vic, o Palito...
"Зубочистка Вик"...
Que tal, Vic?
Зубочистка, как дела?
Vic?
Видишь, Том?