English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Virge

Virge translate Russian

37 parallel translation
Escuta. Virge. vou arranjar um anjo.
Слушай, я найду своего ангела.
Pode ser que seja um anjo. Virge. - Mas não é o meu anjo.
Может, она и ангел... но не мой.
Somos nós, Virge. somos nós!
Это про нас, Вёрдж!
Vai andando. Virge. Eu já lá vou ter.
Иди, я буду через пару минут.
É ela. Virge.
- Это она, Вёрдж.
Virge. Apresento-te a Cherry.
Вёрдж, познакомься с Черри.
Cherry. este é o Virge. Vai viver connosco.
Вёрдж будет жить с нами.
Claro. Virge!
Конечно!
Anda. Virge. vamos embora.
Вёрдж, пойдем, нам пора.
Virge. Ela sente uma atracção física par mim.
У нее ко мне физическое влечение.
- Virge.
- Вёрдж?
Lá está o Virge! Olé.
- Смотри, старина Вёрдж!
- Estamos aqui. Virge.
Вёрдж, мы здесь.
- Está bem. Virge. Se prometes.
- Обещаешь, Вёрдж?
Vamos. Virge. abre a portal
Открывай.
Virge! Que estás a fazer?
Вёрдж, что ты делаешь?
Virge, faça-os parar antes que alguém se mate!
Вёрдж, останови их, они убьют друг друга.
O Virge tentou dizer-me, mas eu não quis acreditar.
Вёрдж говорил мне. Но я ему не поверил.
O Virge disse-me isso.
Вёрдж говорил мне об этом.
Isso é o que o Virge pensa.
Ну, это Вёрдж так думает.
Virge! Virge, ela...
Вёрдж, она...
- O autocarro não pode esperar mais. Virge, és o meu amigo!
- Идите, автобус не будет ждать.
Se não voltar daqui a duas horas, Virge, manda a Comissão do Cidadão do Clum tirar de lá o meu cadáver.
Если не вернусь через пару часов, пусть граждане города будут готовы похоронить меня.
Virge.
Вэрдж.
Virge!
Вэрдж!
Ei, Virge?
Хей, Вэрдж?
Não é, Virge.
Это не правда, Вэрдж.
Tudo é possivel, Virge.
Все возможно, Вэрдж.
É no que trabalhamos no laboratório, Virge.
Точно над этом работаем в нашей лаборатории, Вэрдж.
Virge, não tem nada que possam fazer.
Вэрдж, они не могут ничего сделать.
Não deixarei que te arrojem ai, Virge.
Я не позволю им тебя там бросить, Вэрдж.
Virge!
Вёрдж!
Virge. não consigo!
Я просто не могу.
O Virge tem estado a pensar...
Вёрдж здесь подумал... и он говорит, что раз уж у тебя все ребята были до меня, а у меня до тебя не было ни одной девушки...
Gostava que viesse, Virge.
Поедем с нами.
Virge, estás muito ferido?
- Вирдж.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]