English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Weathers

Weathers translate Russian

59 parallel translation
Fala Miss Weathers, da Health Farm.
Добрый вечер. Это мисс Уэзерс из санатория Вудмэр.
Logo acima do acampamento elevado, um alpinista chamado Beck Weathers, ficou inconsciente na tempestade, durante 22 horas.
Недалеко от Высотного Лагеря, восходитель по имени Бек Визерс, находился в шторме более 22 часов.
Aquele Carl Weathers...
Карл Уэзэрс...
Está numa formação de fim-de-semana sobre luta com o Carl Weathers.
На воскресных курсах боевой хореографии Карла Уэзерса.
- Não sou um Carl Weathers, par exemple.
Я не Карл Уэзерс, par exemple.
É o Carl Weathers.
- Это Карл Уэзерс.
- O Tobias? Está na varanda a beber margaritas com o Carl Weathers.
На балконе, водит амуры с Карлом Уэзерсом.
O Tobias tinha contratado Carl Weathers como professor de drama.
Тобиас на днях нанял Карла Уэзерса учителем актёрского мастерства.
Pois, claro. Mas gostava de falar das minhas actuações, Sr. Weathers.
Это здорово, но давайте не будем отвлекаться от актёрского мастерства.
É o Carl Weathers.
Это Карл Уэзерс.
Estou, Carl Weathers?
Да, Карл Уэзерс!
Tobias gozava a sua primeira aula de representação com o Carl Weathers.
Тобиас получал первый урок актёрского мастерства у Карла Уэзерса.
"Beco escuro. E eu..." Oiça, Sr. Weathers, não sei.
И я...
Tem razão, Carl Weathers.
Ты прав, Карл Уэзерс.
É casada com o Carl Weathers?
Вы замужем за Карлом Уэзерсом?
Chama-se Carl Weathers, é o meu novo professor de representação.
- Это Карл Уэзерс, он мой учитель актёрского мастерства.
Tenho aqui uma carta de apresentação do Carl Weathers.
У меня есть рекомендательное письмо от Карла Уэзерса.
O Tobias voltou para o Carl. O Tobias recebera uma chamada do seu ex-professor de representação, o Carl Weathers.
- Тобиасу позвонил его бывший учитель актерского мастерства, Карл Везерс.
O Tobias encontrou-se com o Carl Weathers no Burger King.
Нет? А Тобиас встретился в "Бургер Кинг" с Карлом Везерсом.
Será que O Rei, Strip Weathers, tem hoje a última vitória antes de se retirar?
Удастся ли Кингу, Покорителю Погоды, заполучить ещё один Кубок перед уходом в отставку?
Vou ligar ao Dr. Weathers.
Я позвоню доктору Уизерсу
Mr. Weathers, volte aqui.
Мистер Уэзерс, вернитесь.
O Mr. Weathers morreu durante o sono no passado mês de Abril.
Мистер Уэзерс умер ночью во сне в прошлом апреле.
Enterrámo-la ao lado do seu querido Mr. Weathers.
Мы похоронили её рядом с её возлюбленным мистером Уэзерсом.
Sidney Prescott, escolheu voltar para a sua cidade natal. Parece coisa dos best-sellers de Gale Weathers...
Две девушки были убиты в тот самый день который местная знаменитость Сидни Прескотт выбрала для возвращения в родной город!
"Os homicídios de Woodsboro" por Gale Weathers.
Что? "Убийства в Вудсборо", Гейл Уэзерс
se tornou fatal. E a mais nova vítima dos ataques foi a esposa do xerife de Woodsboro, Gale Riley, também conhecida como Gale Weathers, que ficou em estado crítico após ser esfaqueada.
едва не закончилось смертью, когда последней жертвой нападений стала жена шерифа города Гейл Райли, также известная как Гейл Уэзерс которая находится в тяжелом состоянии после удара ножом
Sr. Weathers, tenho certeza que está certo, mas precisamos checar.
Мистер Уизерс, убеждена, что вы правы, но нам нужно знать точно.
Porque já desperdiçou uma grana nas aulas com Carl Weathers.
Потому что ты растратил все деньги на курсы акёрского мастерства Карла Уэзерса.
- Beck Weathers.
- Бек Уэзерс.
O Beck Weathers, senhoras e senhores.
Бек Уэзерс, дамы и господа.
Vá, pessoal. O Beck Weathers.
Смотрите, Бек Уэзерс!
Beck Weathers perdeu ambas as mãos e o nariz.
Бек Уэзерс лишился обеих рук и носа.
Karl Weathers.
Карл Уэзерс.
Karl. Weathers. Que boa maneira de apanharem um tiro.
Карл Уэзерс, это отличный способ поймать пулю!
- Ouve, se o John McCain... - Karl Weathers.
- Слушай, если Джон МакКейн смог...
Da sucata do Weathers, na 112.
Со свалки Вэзерса на 112-ом.
Sr. Weathers, há muita coisa esquisita a passar-se e preciso da sua ajuda.
Мистер Вэзерс, мы попали в историю. Без вас нам не обойтись.
Obrigado, Sr. Weathers.
Спасибо, мистер Вэзерс.
Lee Weathers.
Ли Уэзерс.
Bom dia, Menina Weathers.
Добрый день, мисс Уэзерс.
Menina Weathers.
Мисс Уэзерс.
Tenha cuidado, Menina Weathers.
Будьте осторожны, мисс Уэзерс.
Absolutamente, Menina Weathers.
Безусловно, мисс Уэзерс.
Esta é Lee Weathers da Sede.
Это Ли Уэзерс из Управления.
Está enganada sobre isso, Menina Weathers.
Тут вы ошибаетесь, мисс Уэзерс.
Lee Weathers, da Sede. Sim.
Ли Уэзерс из Управления.
É a Lee Weathers.
Ли Уэзерс.
O Carl Weathers?
Карл устроил мне прослушивание.
É o Carl Weathers, o actor.
Чёрт возьми.
Charlie, falei com o Dr. Weathers, hoje, e ele disse que podes ter, não só DDA, mas... uma bateria de problemas psicológicos que, provavelmente, te vão acompanhar para a vida.
А,.. Да, Чарли, я говорила с доктором Уизерсом Возможно, у тебя не только расстройство внимания

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]