English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Wii

Wii translate Russian

47 parallel translation
Kenneth Parcell, aceita esta aliança e vai vendê-la à zona judia da Baixa e usa o dinheiro na compra duma consola.
Кеннет Парселл, примешь ли ты это кольцо... и продашь ли его в еврейском районе, и потратишь ли эти деньги на Нинтендо wii?
Torneio de Wii.
Мы его выиграли.
- Chama-se Wii.
- Это "Нинтендо Уии".
O Wii não vai ver-te durante todo o fim-de-semana.
Ты останешься без этой "Уии" на весь "уии" - кенд.
- o Wii?
-... в нинтендо?
- Antes estive a jogar ténis na Nintendo Wii com o Chuck, em casa do Brantforth.
- Ну, до этого, я играл в теннис с Чаком. У этого парня Брендфорта...
Não há repetições no wii bowling.
В боулинге Вии нет вторых попыток.
Onde estiveste, a ponto de ser mais importante que a noite de wii bowling?
Было что-то более важное, чем вечер игры в Wii боулинг? На самом деле, я был..
Não há nada mais importante que a noite de wii bowling.
Нет ничего важнее чем вечер игры в Wii боулинг.
Foram ver futebol, mas ao intervalo jogámos "Wii Golfe" e ganhei a todos.
- Они заходили посмотреть футбол. Но в перерыве между таймами мы играли в гольф на игровой приставке, и я всех сделал.
Não largam a Wii e ficam até tarde.
Они режутся в Wii и задерживаются надолго.
- A Wii. - É um sistema de videojogo.
- Это игровая приставка.
Tu não precisas de uma Wii agora que eu estou aqui.
Зачем тебе wii, когда я здесь.
Podes comprar aquela Wii em que andavas de olho.
Ты можешь купить Wii box, на который ты положил глаз.
Jogar Wii ajuda-a a concentrar-se.
Когда она играет в Wii, то отвлекается.
Agora, há jogos de Wii com grilos?
Это что, новая игра для Wii?
Desportos Wii Boa. Está bem.
Все еще Джона.
É que na consola do jogo o lance à tabela nunca funciona.
Потому что на Wii бросок от щита не получается.
Devias devolvê-la e pedir o reembolso.
Ну, тогда нужно сдать Wii обратно и забрать деньги.
Levaram o televisor, dois portáteis, quatro discos externos, a PS2, a PS3, a Xbox, a Xbox 360, o Nintendo clássico, o Super Nintendo, o Nintendo 64 e o Wii.
.. взяли телевизор, два ноутбука, четыре внешних винчестера, наш PS2, наш PS3, наш X-Box, наш X-Box 360, наш обычный Nintendo, наш Super Nintendo, наш Nintendo 64 и наш Wii
O tempo voa quando estás a fazer um torneio de ténis na Wii, Humphrey.
Ну, время летит, когда ты бьешься насмерть, в теннисном поединке Wii, Хамфри.
Vocês os dois... entretidos num transpirante duelo de Wii... os vossos corpos tocam-se... ele olha para ti como nunca havia olhado antes...
Вы сражаетесь в утомительной Wii-дуэли... Ваши тела соприкасаются... Он смотрит на тебя так, как никогда не смотрел раньше.
- Pensei que vocês eram próximos.
- А что, я думал, вы с ней близки, как Wii.
Tenho a força física do Screech e passo os fins-de-semana a jogar Wii... sozinho.
Если что, я могу закричать, и я провожу выходные за игровой приставкой. В одиночестве.
Para além disso, a Lux nem sequer joga basquetebol na Wii.
Лакс никогда не играет в баскетбол даже на Wii.
Com a prioridade inferior ao coral, e ainda mais baixa em relação ao Nintendo Wii Fit.
Мы - официально зарегистрированный клуб, на позицию ниже, чем музыкальная студия, но на две выше фан-клуба Нинтендо
- Para a Wii ou Xbox?
- Для Wii или Xbox?
Talvez jogasse um pouco de "Black Ops" antes.
Ну может, для начала поиграл бы в Black Ops на Wii.
E ela comprou-a e foi a sua coisa favorita no mundo inteiro, e então ela morreu, deu-a aos netos, eles detestaram-na, venderam-na, depois compraram uma'Xbox'ou uma'Wii'ou um roupeiro de montar do Ikea.
Она купила её, и это была её самая любимая вещь, а потом она умерла, чашка попала к её внукам, им она не нравилась, они её продали и купили себе Xbox или Wii или мебель из Икеи.
Para se ser capaz de comprar uma'Wii'... ou uma'Xbox'.
Ну можно Wii купить... или Xbox.
E você pode ver aqui, Target, Wii, MINI de Mini Coopers, e JetBlue,
Так же можно указать Target, Wii, Mini Cooper, и JetBlue.
O que aconteceu ao teu braço? Ténis na Wii.
Тенис на Ви.
Sabes, no último natal, o meu pai ganhou-lhe no Wii Golf, e ele ficou tão zangado que atirou o comando pela janela.
В прошлое Рождество мой папа выиграл у него в гольф на Nintendo Wii, а Дрю так разозлился, что выкинул контроллер в окно.
- Podemos jogar Wii agora?
- Печальное зрелище.
- "Podemos jogar Wii..."
Может, теперь на приставке поиграем?
Valeu a pena jogar tantos jogos de guerra na Wii.
Не зря я столько стрелял в видеоиграх.
Sabes, acabei todos os jogos da Wii que comecei.
А знаешь, я прошёл все игры на Wii.
- Eu jogava ténis na Wii na sala...
Я играл на приставке Wii в теннис в гостиной.
Temos Wii.
У нас есть приставка.
- Eu gosto da Wii.
— Мне нравится Wii.
É o novo Wii.
Новая приставка!
Sem ela não haveria PlayStation, Xbox, Wii.
не было бы Плейстейшен, Икс-бокс, Нинтендо.
Anda lá, vou mostrar a minha Xbox. Ou podemos comprar uma Wii.
Да, давай, Я покажу тебе мой Xbox, или... или мы можем сделать по-маленькому, наверное.
- A Wii.
- Ну Wii. - Wii.
A minha Wii?
Моя wii? !
Podemos jogar Wii?
Поиграем?
- Tenho uma Wii.
- У меня есть Wii.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]