Translate.vc / Portuguese → Russian / Word
Word translate Russian
88 parallel translation
"Com cada palavra a tua doçura aumenta."
With each word your tenderness grows.
"If you can word things cleverly, it's more meaningful." Jesse Jacksonism.
"Если вы можете умно облечь мысли в словесную форму, они станут более значимыми." Джесси Джаконизм.
- Yo, Bleed. - Quem é que fala? - Word.
Мантикора ответит за все свои преступления.
Também trouxe o Word Puzzle 3-D, se tiverem a coragem de me enfrentar.
Я еще прихватил трехмерную головоломку, если у кого-то из вас хватит смелости, чтобы принять от меня вызов.
Não que uma noite sozinho com o Word Puzzle não seja bastante divertida.
И вообще, вечер наедине с головоломкой в своем роде довольно хорошее занятие.
Vê a série The L Word.
Посмотри "Секс в другом городе"!
Word up, big guy.
Привет, начальник.
No episódio anterior de The L Word.
Ранее в сериале.
No episódio anterior de The L Word.
Ранее в сериале. Это Бетт.
Hoje tem maratona de "The L Word".
Сегодня... Марафон "L Word".
- Você vê esse programa?
Ты смотришь "L Word"?
Deixou "The L Word" gravando?
А ты записал "L Word"?
sei outra palavra para "pessoa cobarde"... medusot.
And I know the word for jellyfish, it's medusot. И я знаю как переводится медуза. Это будет medusot.
"The L Word" :
"The L word" The L word серьёзная передача на Американском ТВ про взаимоотношения лесби
Com o objectivo de proteger o mundo dos pensamentos de Creed, eu abri um documento do Word no computador dele e coloquei um endereço no inicio.
Чтобы защитить мир от мозгов Крида... Я создал Вордовский документ на его компьютере и.. напечатал адрес вверху страницы.
- Agora abriste o Word ; fecha-o.
А теперь ты открыла ворд - закрой его!
- Mais de 50 % / sms início da sua ou termina com o word "love".
Половина sms-ок начинаются и заканчиваются словами "любовь моя".
Hoje passa a L Word.
Сегодня показывают "Секс в другом городе" [Сериал о лесбиянках]
Eu sou um homem de palavra.
Пошёл нах, мужик. My word is my motherfucking'bond.
Anteriormente em "The L Word"...
В предыдущих сериях
Eu ia cantar Sorry Seems To Be The Hardest Word do Elton John pois sei que adora.
"Нет сил сказать" Прости " " Элтона Джона, потому что я знаю, что она вам нравится.
Quem quer jogar "Caça palavras?"
Кто хочет поиграть в "Word Jammers"?
"Não fales comigo, não acredito numa palavra."
"Don't talk to me, I don't believe a word".
That every word
* Что каждое слово *
Isto é um clube privado, Word.
Это частный клуб, Ворд.
Aqui o meu nome é Word.
Здесь меня зовут Ворд.
Já ouviste falar de nuvens de palvaras?
You ever heard of word clouds?
Sobre nuvens de palavras?
About word clouds?
Acho que a tua nuvem de palavras estava certa.
Guess your word cloud was right.
"Nós adoramos a palavra"?
"Мы любим слово" ( world - мир, word - слово )
" Nós adoramos a F Word ( Fuck ) Mas que raio?
"Мы любим..." Что за черт? ( F word = Fuck )
Levantem a mão : quantos de vocês conhecem o Word?
Поднимите руки : кто из вас знает Word?
O veredicto do tribunal do caso Watergate, com a palavra "presidente" cortada.
Oh, the court issuance from Watergate, with the word "president" excised.
Se se sabe que fiz com que alguém morresse por causa da cor de pele...
Word gets out that I got someone killed leveraging color... Hmm.
Raio de mundo, como as coisas mudam.
Ugly fucking clausey modifier word.
Se disseres a palavra "clamato" mais uma vez vou ficar mal novamente.
If you say the word "clamato" one more time, I'm gonna heave again.
- Tenho cópias grátis do Word.
Я работаю. У меня тут бесплатный Microsoft Word.
Conheço o Word, sei abrir um documento, salvar, salvar como, imprimir, visualizar impressão.
Я знаю Word, и я смогу открыть документ сохранить, сохранить как распечатать предварительно просмотреть перед тем, как распечатать...
"HOUSE MD" - S08E19
House 8x19 The C-Word / Слово на букву "Р"
Bem, vi isto no The L Word.
Я смотрел "Секс в другом городе".
Meus ouvidos zumbiam como a primeira vez Ouvi minha mãe usar o f - word.
У меня уши в трубочку свернулись, как будто я впервые услышала от мамы матерное слово.
Não sabe editar um texto no Word.
Она не знает как создать документ в Word.
Correcto. Com "partir" a ser a palavra-chave.
Correct- - with "break" being the operative word.
É só uma questão de tempo até se espalhar que estão a localiza-lo pelo mundo, se já não se tiver espalhado.
It's only a matter of time before word gets out that you're tracking him internationally, if it isn't out already.
- Não houve um acordo formal. - Talvez não mas não seria justo para os Schroders retirar a sua palavra.
There was no formal agreement.Maybe not but it wouldn't be fair to theSchroders to go back on your word.
Eu sei quem jogaria e traria o Sampson e não precisávamos de dizer nada.
I know who'd play and bring Sampsonand we needn't say a word.
Sorte é uma das palavras.
Fortunate is one word for it.
Não é uma palavra complicada.
It's not a very complicated word.
" Killed by Death?
"I Don't Believe A Word". Кто-то скажет : " Killed By Death?
- O banco suíço já disse alguma coisa?
Word from the Swiss bank? Yeah.
- The C Word -
Переводчики : 2tl, Lesya13, SomeNew, Tsunami, fucshia,