English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Ôptimo

Ôptimo translate Russian

111 parallel translation
Optimo.
Отлично.
Optimo.
Хорошо.
Őptimo.
Хорошо.
- Optimo,
Идет вперед.
Optimo.
Прелестно.
- Optimo. Pois já a libertei.
- Потому что я ее уже отпустила.
- Estas optimo, Dutch.
Хорошо выглядишь, Датч.
Optimo.
Неплохой жест.
Optimo.
Прекрасно.
Optimo, é de menta.
Ёто шоколадно - м € тное мороженное.
Optimo! Então também quero as minhas coisas.
я тоже.
Eu chamo-o. - Optimo.
Я тебе его дам.
Optimo.
Да.
- Optimo.
Отлично.
- Estou. Optimo.
- Хорошо.
Optimo, tendo em conta tudo isto.
- Нормально. УчитьIвая всё пережитое.
Optimo.
Потрясающе.
Optimo.
- Хорошо.
Optimo.
- Я рад за тебя.
Optimo.
- Замечательно.
"Pellegrino" esta optimo.
"Пелегрино" подойдёт.
- Optimo.
- Хорошо.
Lorna, o pequeno-almoço é optimo!
Лорна, это отличный завтрак.
Estas com optimo aspecto!
Ты потрясающе выглядишь.
Se um dia quiseres casar, sera optimo.
Если когда-нибудь захочешь, отлично.
Optimo.
Все просто.
É optimo quando alguêm quer sair connosco, não é?
Ну, когда тебе предлагают дружить, это ведь здорово, правда?
Estou a dizer-te, é optimo, Bill.
Говорю же, это потрясающе, Билл.
- Ficar com a máquina do chaveiro! - Optimo, pai.
Мы оставим станок для изготовления ключей!
Optimo.
- Я попытался.
Yeah isto é optimo, Matt. Obrigado.
Мы никогда не были такими уж хорошими друзьями, правда?
Oh, Optimo.
О, замечательно.
Apenas terei que encontrar o ponto optimo.
Надо только найти правильтный угол.
- Optimo, excelente.
Отлично.
Optimo.
Замечательно!
Optimo, entao pede-lhe ajuda!
Так давай попросим его о помощи!
Sim, um cafe seria optimo.
Да, было бы замечательно..
Cafe estaria optimo.
Кофе было бы неплохо.
- Isso é optimo.
- Это же великолепно.
- Optimo.
- Это полезная вещь. - Хорошо.
- Optimo.
- Отлично.
Optimo!
Хорошо!
Optimo.
Ладно.
estas bem, querido? Mãe, estou optimo.
- Мам, я так классно себя чувствую.
Optimo, sexta a noite.
- Отлично!
Ya, optimo Domingo.
- Да, хорошо, тогда в воскресенье.
Optimo!
Лучше чем наркотики!
Optimo!
Большой!
Digamos que hipoteticamente tens um optimo relacionamento com o Neal.
Теоретически, если у тебя отличные отношения с Нэйлом...
Nunca tive um optimo relacionamento com o Neal.
Его так зовут, да? У меня никогда не было хороших отношений с Нэйлом.
- Estava optimo!
- Нет, ты прекрасно поёшь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]