English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / 100000

100000 translate Turkish

86 parallel translation
Vale $ 100.000.
Tablonun değeri 100000 Dolar.
- Se não o encontrar, a mãe paga $ 100.000!
- Onu bulamazsam annem 100000 Dolar ödeyecek!
Eu sei o que comprei por $ 100.000!
Ben buna tam 100000 Dolar saydım!
Ou um tipo com um milhão de acres e 100000 rendeiros a morrer à fome.
Bir adamın binlerce hektar toprağı var ama 100,000 çiftçi açlar.
Já pensou por que querem que o faça? Com certeza, mas os estúpidos são eles, não eu. Eu sou quem o vai fazer.
Evet, orada bütün bir müfrezeyi devirirsin, ya da biri bir bomba icat eder ve şıp diye 100000 kişiyi öldürür ve belki de daha fazla madalya alır.
- Perder $ 100000 não tem piada.
Bundan dolayı ona zengin teyzemiz derdik.
35 mil libras ou 100 mil dólares, a metade adiantado.
35000 sterlin ya da 100000 dolar. Yarısı şimdi, diğer yarısı iş bitince.
Os 100000 e o México mesmo ali.
Meksika çok yakın. Oraya gidebilirdin.
Tentar roubar 100000 dólares pertencentes ao exército, para comprar terras que o Caminho de Ferro poderá adquirir!
Demiryolları'nın ray döşemek için alacağı araziyi kapatmak uğruna ordunun 100,000 dolarını çalmaya kalkıştın.
Porque preferem pagar 100000 a quem se atrever a matar-te.
Çünkü seni öldürecek herhangi birine 100,000 dolar vermeyi yeğliyorlar.
Tenente, devem haver mais de 100000 estudantes de arte na Califórnia do Sul!
Teğmen, Güney Kaliforniya'da 100,000 kadar sanat öğrenicisi olmalı.
- O preço é de 100000.
- Fiyatı 100,000 dolar.
100.00 dinares!
100000 dinar.
Vendida ao sheik Ahmed pelo preço mais alto do dia!
Şeyh Ahmed'e 100000'sattım.
Alcance auditivo : 10 quilometros.
İşitme menzili : 100000 saykıl.
Porque não agarramos em 100000 acções para a semana?
Önümüzdeki hafta Yüz bin lot alsak diyorum? T.H.l.'yı sat.
Você quer 699.55 rupias além das 100 mil rupias?
Sen 100000 liradan baska bir de 699.55 lira mi istiyorsun?
Também verificamos o Cutter, alguém na Terra depositou 100000 créditos numa conta em nome dele... uma hora após Nolan ter-te acusado.
Ayrıca birileri Nolan adını verdikten bir saat sonra Cutter'ın hesabına 100.000 kredi göndermiş.
Mataram sete pessoas, entre os dois, e roubaram perto de 100000 dólares.
İkisi beraber yedi kişiyi öldürdüler 100.000 dolara yakın parayla birlikte kaçtılar.
O pai dele pessoalmente ordenou a execução de 100000 Narns.
Babası 100.000 Narn'ın idam emrini bizzat imzaladı.
Estamos de passagem nesta rocha, que atravessa o tempo e o espaço a 100000 km por hora, ligada a uma esfera de fogo por forças invisíveis num universo misterioso.
Bizler bu kayadaki uzay ve zaman içinde 100.000 km hızla geçen ziyaretçileriz,... erişilmez kâinat içindeki görünmez bir güç bizi yanan bir küreye çekti.
100000!
Benden de beş yüz bin dolar!
Vamos começar com $ 100 000.
Açık arttırmayı 100000 $'dan başlatıyorum.
Vamos começar com $ 100 000. - É este,
Müzayede 100000 $ ile başlayacak.
100000 tomans não é nada!
100.000 toman hiçbir şey değil!
É muito mais que $ 100000.
Orada $ 100,000'dan fazla para var.
Glóbulos vermelhos acima dos 100000.
Alyuvar sayımı 1 00.000'in üstünde.
100000 no Eddie Wong e no V-Six Jeans.
Eddie Wong ve V-Altı üzerine yüz bin koyduk.
Malta, estão aqui mais de 100000 dólares.
Burada yüz bin dolarda fazla para var.
Umas 100000 milhas.
Sadece 100.000 mil.
Estamos presos a uma bomba de 100000 toneladas e vogando a 17000 milhas / hora.
Saatte 17 bin mil hızla yol alan 100 megatonluk hidrojen bombasına bağlıyız.
Menos de 100000 quilômetros.
Merkeze olan mesafe?
Tenho 100000 passageiros irritados por terem chegado atrasados ao emprego que vão ficar ainda mais irritados se não chegarem a casa.
Bu sabah işine geciken yüz bin kişi çok kızgın, akşam evlerine geç ulaşırlarsa bana daha çok kızacaklar.
Há uma diferença de 100000 dólares.
Burada 100 bin dolar fark var.
Estamos prontos, Sr. Taransky. Amanhã à noite, ela estará aqui à frente de cem mil pessoas.
Yarın akşam bu saatlerde 100000 kişinin önünde duruyor olacak.
É mais fácil fazer cem mil acreditar do que só um.
Biliyor musun? 100000 kişiyi inandırmak, bir kişiyi inandırmaktan daha kolay.
Calculamos o preço de novo, e é de 100000.
İyi. Fiyatı yeniden hesapladık. 100000 civarı tutuyor.
Ou o Salazar voa dentro de 60 segundos ou 100000 pessoas morrerão.
Önümüzdeki 60 saniye içerisinde Salazar'ı helikoptere bindirip havalanmış olmam gerekiyor, aksi halda yüzbinlerce insan ölmüş olacaklar.
Ou o Salazar voa dentro de 60 segundos ou 100000 pessoas morrerão.
Önümüzdeki 60 saniye içerisinde Salazar'ı helikoptere bindirip havalanmış olmam gerekiyor. Aksi halda yüzbinlerce insan ölmüş olacaklar.
O presidente falou do apoio dele ao trabalhador americano, mas de certeza que estas palavras soam ocas ao Armando Rodriguez de Galveston, ao Shawnda Brown de Biloxi, ao Kendall Taylor de Tampa, e a 100000 dos seus colegas trabalhadores que perderam os empregos
Başkan, kendi yönetiminin Amerikan işçilerini desteklediğini söylemişti, ama bu söylediklerinin, Galveston'un Armando Rodriguez'i, Baloxi'nin Sean Brown'ı, Tampa'nın Kendall Taylor'ı ve işlerini kaybeden yüzbinlerce üye işçiler örneklerdekiler gibi boş söz olduklarını biliyorum.
Alguém reclamou os 100000 dólares, pela informação?
Bu bilgi için vaat edilen 100 bin dolarlık ödülü almaya gelen oldu mu?
- Mais de 100000 de dólares.
$ 100,000'ın üstünde.
Mas fê-la feliz. Para não falarmos já do facto de lhe ter dado um pêni de mais de 100000 de dólares.
Yüz bin dolardan daha değerli bir peni verdiğimi de unutmayalım.
Se eles conseguissem chegar perto de 100000 ciclos por segundo, eles estariam perto do som, luz e espírito, e tudo estaria simplesmente bem.
Eğer insanlar frekanslarını yüzbine çıkarabilselermiş, ses ışık ve ruhun farkına varabilirlermiş ve herşey güzel olurmuş. Doğru mu?
Há uma instituição muito boa em Summerlin, mas custa $ 100000 por ano. ( 85000 Eur )
Summerlin'de çok güzel bir klinik var ama... yılda 100,000 Dolar istiyor.
- 100000 dólares...
- 100.000 dolar.
100000 dólares?
100,000 dolar mı?
vai ter que rever mais de 100000 pontos de dados.
100,000'in üzerinde veri noktasını gözden geçirmen gerekiyor.
- Um rapazinho com 100000 homens.
- 100.000 adamı olan küçük bir çocuk.
100000.
100.000 fit.
Emprestaria $ 100000 a pessoas como nós?
Dün kıyameti kopartıyordun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]