English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / 123

123 translate Turkish

177 parallel translation
121, 122, 123, 124...
121, 122, 123, 124...
Na infantaria 123 de Illinois.
Ilinois 123.
Direcção : 123 graus, ponto 1 8.
Konum 123 derece, bölge 18.
Ressonância, 68 braças.
Deniz derinliği, 123 metre.
68 braças, afirmativo.
123 metre anlaşıldı.
Sou o General George Carnaby, Exército dos EUA, RA 123-025-3964.
Ben General George Carnaby, ABD Ordusu, RA 1 23-025-3964.
RA 123-025-3964.
RA 1 23-025-3964.
Continuidade do código 123.
Kod 123 devam.
Continuidade do código 1 23.
Tekrar, kod 123 devam.
- 123, qual é a sua localização?
- 123, mevkinizi belirtin.
De repente, como Comandante Supremo, vi-me responsável por uma área enorme do globo, com 9 mil quilómetros de diâmetro, a distância entre Londres e Bombaim, com 128 milhões de pessoas com fome e revoltosas que tinham acabado de ser libertadas, 123 mil prisioneiros de guerra e internados, muitos dos quais estavam a morrer e tive de tentar recuperá-los.
Aniden kendimi, bölgedeki kuvvetlerin komutanı olarak yerkürenin devasa bir alanının uçtan uca 9.650 kilometrelik Londra ile Bombay arası kadar bir alanın sorumlusu olarak buldum. 128 milyonluk, açlık çeken ve oldukça asi özgürlüğünü yeni kazanmış aralarında 123.000 savaş esirinin ve gözaltının bulunduğu çoğu ölmekte olan, hızlıca denemek ve kurtarmak zorunda olduğum insanlar.
122, 123, 124...
122, 123, 124...
Centro de Controlo a chamar Pelham 1-2-3 Responde, Pelham 1-2-3
Merkezden Pelham 123'e. Cevap ver Pelham 123.
Centro de Controlo a chamar Pelham 1-2-3. Por que paraste?
Merkezden Pelham 123'e.
O condutor deve ser Jerry Pollard. Jerry Pollard, Jerry Pollard...
123'ün makinisti Jerry Pollard'mış.
Pelham 1-2-3... Fale comigo, Pelham 1-2-3
Pelham 123.
O que se passa, 1-2-3?
Merkezden Pelham 123'e.
Pelham 1-2-3 para Centro de Controlo do Metro. Está a ouvir-me?
Pelham 123'ten merkeze.
Pelham 1-2-3, responda! Aqui é do Centro de Controlo.
Merkezden Pelham 123'e.
Pelham 123 ouve-me? Sim.
Pelham 123, beni duyuyor musun?
Pelham 123, responde.
Pelham 123, cevap ver.
Sabemos que nesta biblioteca, havia 123 peças de teatro de Sófocles, das quais apenas sete sobreviveram até ao nosso tempo.
Biliyoruz ki, bu kütüphanede, Sofokles'in 123 farklı oyunu olduğunu... fakat sadece yedi tanesinin günümüze gelebildiğini..
- Frequência de rádio de LA, 123.
- LA kalkış frekansı 123.9.
Green Mountain Airways 123 pede instruções.
Green Mountain Havayolları 123 talimat bekliyor.
Mas hoje a população, que estimativas exageradas calculam seja de 123, aumentou em três.
Fakat bugün nüfusu üç kişi daha artarak, iyimser bir tahminle... yüz yirmi üçe ulaştı.
Não estou a mentir. Já contei ao outro agente. Encontrámos a carrinha abandonada na 123rd Street, perto do rio.
Diğer memura zaten söyledim, biz minibüsü... 123. caddenin köşesinde terkedilmiş vaziyette bulduk.
Toma, confio-te o dinheiro que nos resta, 1.123 francos.
Kalan son 1123 frankı sana emanet ediyorum.
Os japoneses... Os japoneses são 123!
Onların hepsi ceset.
Olhe esse exercício!
Japonlar 123!
Sabe quanto é 312... vezes... 123?
312... kere... 123 kaç eder?
123 dias.
123 gün.
A Base Estelar 123 detectou dois cruzadores tipo D'daridex em curso de interceptação.
Yıldızüssü 123 iki tane... D'daridex sınıfı kruvazör saptamış.
Voamos o C-1 23, correios Helio, máquinas normais.
C 123 model sıradan hava kuryeleriyle uçuyoruz.
O C-1 23 para mim. Motivos pessoais.
Evet Charlie, sadece benim için C 123.
Aqui nos aviões usados de Crazy Gene encontra C-1 23s a preços de saldos!
C 123'e iyi para verenler var mıdır acaba?
Acredito que temos outra falha técnica.
Yönümüzü 123, mark 4'e çevirin.
Sei que tem tido muitas ofertas. Sabe que temos 127 clientes que são empresas da Fortune 500?
Başka teklifler aldığını biliyorum 123 müvekkilimiz, en varlıklı 500 şirket arasında!
123.
123.
Mas o homem que vencer recebe isto... $ 123000!
Ama yarışmayı kazanan... 123.000 doları alır!
Qual é a porta de embarque do voo 1511?
123 nolu kapı, ama yetişemezsiniz. Yolcular yerleşmeye başladı.
É uma emergência! Porta no 123. Já estão a embarcar.
Güveniği geçmek yarım saatten fazla sürer.
Evidentemente, é praticamente impossível obter impressões digitais duma carta que passou por tantas mãos. No entanto, vamos fazer tudo o que for possível.
Tabi ki onca elden geçmiş bir kartpostaldan 123 parmak izi almak neredeyse imkansızdır.
Centro de Controlo a chamar Pelham 1-2-3.
Merkezden Pelham 123'e.
Desengatados.
Pelham 123.
Pelham 1-2-3!
Cevap ver Pelham 123.
Jerry Pollard!
Pelham 123.
Entendo, entendo, Pelham 123.
Anlıyorum, Pelham 123.
Pelham 1-2-3, responda.
Pelham 123, cevap ver.
Pelham 1-2-3, por favor, responde.
- Pelham 123, cevap ver.
Porque é que o comboio se chama Pelham 1-2-3?
Hedefin güneyine iki dakika mesafedeyiz. Neden trene Pelham 123 deniyor?
Temperatura 123.
Anlaşıldı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]