English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / 133

133 translate Turkish

97 parallel translation
Camisas de manga. Estou vendo um parágrafo...
Gördüğüm kadarıyla 133. paragraf diyor ki...
Ela mora no 14.133, apartamento A, na porta ao lado.
14133 numarada, apartman A, yan kapı.
O jogo entre as 133a. e a 4a. divisões de infantaria...
Eğer havada bir değişiklik olmazsa, 133 Ve 4.
Vamos atracar na base 133 para troca de tripulação.
Yıldız üssü 133'e rutin mürettebat işleri için kenetlendik.
A base 133 não tem registrado nenhum Doutor Dalen Quaice.
Yıldız üssü 133'de Dr. Dalen Quaice'ın kaydı yok efendim.
Por favor, devemos voltar à base 133 para um diagnóstico.
Kaptan, lütfen! Gemiyi yıldız üssü 133 döndürüp tam bir tarama yapalım.
Marque curso à base estelar 133 imediatamente.
Yıldız üssü 133 için acil bir koordinat girin.
Doutora, chegaremos à base estelar 133 em algumas horas.
Doktor, bir kaç saat içinde yıldız üssü 133'e varmış olacağız.
Por sugestão do Viajante, a Enterprise retorna à base estelar 133 e à posição exata onde formou-se a bolha subespacial.
Gezgin'in isteğiyle, Atılgan yıldız üssü 133'e geri döndü ve alt uzay baloncuğunun tam olarak oluştuğu yere geldik.
Base estelar 133, aqui é a Enterprise.
Yıldız üssü 133, burası Atılgan.
Capitão, chegando à base estelar 133.
Kaptan, Yıldız üssü 133'e yaklaşıyoruz.
- Lá está, lá está o 133.
Hayır, bak. Tam burada. Uçuş 133.
133.
133.
Já lhe telefonam... 818-133-6089.
Sizden bir şey almalıyım. Numaranızı verin, başka biri sizi arayacak. 81336089.
Abram na página 153.
133. sayfayı çevirin.
Tens duas mil, cento e trinta e três libras.
2,133 £.
Conta 1-3-3.
133 no'lu hesap.
302 ponto 133.
302 im 133.
Cento e trinta e três.
133.
Nada mau para um homem de 133 anos.
133 yaşındaki bir adama göre fena değil.
Talvez que a vida daquele homem valia sacrificar a vida de mais 133 pessoas.
Belki de bir adamın hayatı diğer 133'ününkini feda etmeye değerdir.
CBW 123, fala o posto de comando, escuta-me?
CBW 133, burası komuta merkezi. Bizi duyabiliyor musunuz?
Temperatura é de 133.
Sıcaklık 133 F.
Passei 133 anos a adorar falsos deuses.
133 yılımı sahte tanrılara tapmakla geçirdim.
Quando você se juntou a Frota Estelar na segunda vez, devo supor que você está com cerca de 133?
Öyleyse tahminen 133 yaşındasın.
É do carro 275, da escada 1 33, ali de Queens!
275. ekipten. 133. basamak, hep Quins'te çalışıyor!
Leio 133-41.
Koordinatları 133-4 1.
255.1 33.
255. 133 saniye.
132, 133, 134.
132, 133, 134.
A Casa sempre vence.
Sezon4 x03 THE HOUSE ALWAYS WINS ( Kasa Her Zaman Kazanır ) 77 00 : 05 : 15,133 - - 00 : 05 : 17,363
- Parece Brain ( Cérebro ). Rua 125, nº133.
- "Brain" gibi duruyor. 125. bölge 13 numara.
Seguimos no 133.
Az önce 133'e bindik.
Não existe nenhuma extra, 132 escravos mais tu são 133.
Fazlası yok. 132 köle, bir de sen, 133 eder.
General... para obter a sua vitória, sacrificou 133 escravos inocentes.
Başkomutan zafer kazanacağım diye 133 masum köleyi kurban ettin.
A favor são 296. Contra são 113.
296'ya karşı 133 oyla geçti.
- Amigos, continuemos na página 143.
Dostlar, 133. sayfadan devam edelim.
Capitão Jack Harkness, Esquadrão 133, Força Aérea Real.
Kaptan Jack Harkness. İngiliz Hava Kuvvetleri, 133. filodan Amerikan gönüllüsü.
Foi fazer um exame, quarto 133.
X-ray. Oda 133.
Xénon 133.
Ksenon 133.
Dias por conta própria : 133
133 GÜNDÜR YALNIZLAR
- 133 Mulberry.
- 1.33 Mulberry.
133 Mulberry.
1.33 Mulberry.
Fiz uma pesquisa na Internet com o teu nome e obtive 13.000 resultados.
İnternette ismini yazdım ve senin hakkında 133 beyanat buldum.
Am-X 7281, contactar Controlo de Boston em 133.42.
Am-X 7281, Boston ile bağlantı kurun.
Am-X 7281, contacte Boston em 133.42.
Am-X 7281, Boston ile 133.42'den bağlantı kurun.
US Air 312, contacte Boston em 133.42.
U.S. Air 312, Boston ile 133.42'den bağlantı kurun.
Voluntário Americano, Força Aérea Real, Esquadrão 133.
- Kim o? Amerika'lı gönüllü asker, Kraliyet Hava Gücü, 133.
Fossem vocês treze vezes treze Eu não estaria só.
13 değil, 133 kişi de olsanız yalnız olmayacağım.
Estavam 133 pessoas a bordo.
Güvertede 133 kişi vardı.
Estou detectando 133 bionaves
133 adet biolojik gemi görüyorum.
- Cento e trinta e três.
- 133.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]