Translate.vc / Portuguese → Turkish / 1350
1350 translate Turkish
30 parallel translation
- 1350, e vêm directos a nós.
- 1500. Tam bize doğru geliyor.
13 : 50.
1350.
A mim cabe-me 1350, parceiro?
Görelim bakalım. Bu 1.350'ye denk geliyor, değil mi ortak?
Ninguém estava preparado para o encerramento das fábricas hoje,... principalmente os 1.350 trabalhadores.
Bugün açıklanan fabrika kararlarını kimse beklemiyordu. Fabrikanın 1350 işçisiyse hiç beklemiyordu.
Tae Kuk, Tae Kuk, Aqui Helicóptero militar.
Tae Kuk, Tae Kuk. 1350 arıyor.
Estamos à procura de um Loach 1350.
1350'yi arıyoruz.
Helicóptero 1350, aqui Víbora atrás de si.
1350, burası Engerek komuta, saat sekiz yönünde.
Helicóptero 1350. prepare-se para... voar em formação connosco até Travis.
1350, bizimle Travis'e... dönmek için hazırlan.
Como pode ver, tem uma muito consistente e distinta modelação, excepto ás 1350 horas.
Özür dilerim. Bende is... Bana söylediğin şeyi düşünüyordum.
Foi também ás 1350 horas exactas que o Sr. Paris presumidamente mexeu com os controlos navegacionais. E fica pior.
Ve ben... bu duygudan... hoşlanmaya başladım.
Profundidade 1.350.
derinlik 1350
Completo a 1-3-5-0.
Kontrol listesi 1350'ye kadar sorunsuz tamamlandı.
- Vendi. 1.350 €.
1350 dolar.
Estamos a 1350 por hora.
Bu hızla devam ediyoruz.
Dentada de 1350 kg de pressão por polegada quadrada.
Santimetre kareye 210 kiloluk basınç biniyor.
A última vez que disseste isso custou-me 1350 €.
Bunu son söylediğinde bana 1350 avroya patlamıştın.
"1350 a.d."
"M.S. 1350."
Que tal 13.5?
Peki 1350'ye ne dersin?
$ 1350 e tudo o que o Sam conseguiu da Carla - foi um apartado.
1,350 $ harcadı, ve Sam'in Carla hakkında bulabildiği tek şey... bir posta kutusu.
- O fato aguenta mil e trezentos quilos.
- 1350 kiloya kadar taşıyabiliyor.
O seu patrão vai ser processado ao abrigo do artigo 18º do Código Penal dos Estados Unidos, secção 1350, por genocídio, crimes contra a humanidade e tortura.
Patronunuz Amerikan Yasası'nın 18. maddesinin 1350. bölümüne göre soykırım, işkence ve insanlığa karşı işlediği suçlardan dolayı dava ediliyor.
Estou a sudoeste do glaciar Coalman, a cerca de 1350 m de altitude, e isto parece uma fumarola.
Coalman buzulunun yaklaşık 1.400 km güneybatısındayım ve bu şey fümerole benziyor.
Na verdade, a 1350 km / h.
1400 aslında.
Vamos ajustar o ângulo de impacto em 0.2 graus, aumentar a velocidade para os 1350 km / h.
Vuruş açısını 2 derece düzeltip hızını 1340 km yapalım bakalım.
Daqui 1350.
Durum 1350.
Altitude : 1.350 metros.
- İrtifa 1350 metre.
- 1350 dólares por dia, cada barco.
Bir Bot için günlük 1350 kadar
A Descanso Final foi destruída em 1350.
Son Mezar 1350 yılında yok edildi.
Pressão a 1350.
Basınç 93,07 bar.
Tenho 1250. E 1300. Alguém dá 1350?
1250 geldi. 1300. 1350 diyen var mı?