English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / 1775

1775 translate Turkish

29 parallel translation
proximo. e aqui esta ele a matar uma cobra... no primeiro "Whacking Day" em 1775.
Devam et. Burada da bir yılanı öldürüyor 1775`teki ilk Yılan Öldürme Gününde.
Estão no Hotel Raleigh, no 1775 da Collins Avenue.
Raleigh Oteli, 1775 Collins caddesi.
Não diz, mas a data é de 1775.
Yazmıyor ama 1775'te yazmışlar.
Em 1775, penso.
1775 sanırım.
Em 1775 começaram a matar os ingleses, e então seriam livres.
1775'de özgür olmak için İngilizleri öldürdüler.
proteger o investimento.
- Bankerlerin Ahlakı 1775
1775, a guerra da revolução americana começa, foi o método das colónias americanas se separarem de Inglaterra e a sua opressiva monarquia.
1775, Amerikan İhtilali başladı, Amerikan kolonileri İngiltere'den ve onun baskıcı monarşisinden kurtulmak istediler.
- 1775.
- 1775.
... o ano do nosso Senhor, 1775.
... Tanrımızın yılı, 1775.
Entregue no Parlamento, neste 26º dia do mês de Outubro do ano de... 1775. "
1775 yılının Ekim ayının yirmi altısında... Parlamento tarafından düzenlenmiştir "
Em 1775, o cancro de testículo era uma doença comum nos limpadores de chaminé.
1775'te, testis torbası kanseri baca temizleyicileri arasında çok sık görülen bir hastalıktı.
Era a "Sonata do piano número 2 em Fá maior" de Mozart, de 1775.
1775'ten Mozart'ın 2 numaralı F piyano sonatı.
17 de Abril de 1775.
17 Nisan 1775.
e veio para cá em 1775.
.. ve buraya 1775 yılında geldi.
No meio do nada... 18 de abril? 1775.
18 Nisan?
Cavalgada de Paul Revere.
1775. 'Paul Revere's Ride'şiiri.
E daí em diante... os factos históricos do que se passou... na noite 18 de Abril de 1775, ficaram em segundo plano... ao mito popular inserido por Longfellow.
Ve o andan itibaren 18 Nisan 1775 gecesi yaşananların tarihi gerçekleri LongFellow tarafından yaratılan popüler efsaneye göre geri planda kaldı.
Em 1775 Paul Revere revestiu as lanternas com prata para aumentar a sua iluminação.
1775'de Paul Revere, fenerlerin parlaklığını artırmak için gümüşle kaplamıştı.
BOSTON, MASSACHUSETTS 16 DE JUNHO, 1775
Boston, Massachusetts 16 Haziran 1775
Directo de um fólio de 1775 dos Filhos da Liberdade.
1775 yılında özgürlükçüler tarafından yapılmış.
PORTO DE NOVA IORQUE, 1775
New York Limanı, 1775
Era já tarde / noite do dia 23 de Abril de 1775, e tive a minha liberdade novamente.
23 Nisan 1775'in öğleden sonrasıydı ve ben tekrar özgürlüğüme kavuşmuştum.
O Sr. Lindo alforriou-me em 1775.
Bay Lindo beni 1775'te azat etti.
E digo-lhe isto : a Marinha tem estudado a liderança desde 1775.
Size şunu söyleyeyim, Donanmada 1775'ten beri liderlik öğretilir.
É a lei desde 1775.
Bu kanun 1775'ten beri uygulanıyor.
Protege o investimento.
- Bankerlerin Ahlakı 1775
10 de Novembro de 1775.
- 10 Kasım 1775.
LEXINGTON 19 DE ABRIL, 1775
Lexington 19 Nisan 1975
LEXINGTON, MASSACHUSETTS 19 DE ABRIL, 1775
Lexington, Massachusetts 19 Nisan 1775

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]