English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / 1923

1923 translate Turkish

77 parallel translation
Depois... em 1923 um negociante Grego... chamado Charilaos Konstantinides encontrou-o numa obscura loja.
Sonra... 1923'te Charilaos IKonstantinides adinda... Yunanli bir satici onu bir eskici dükkaninda buldu.
Data de fabrico : 1923.
1923'de imal edilmiş.
A primeira corrida ocorreu em 1923.
İlk yarış 1923'de yapıldı.
Este inferno artificial em Tóquio foi pior do que aquele que se seguiu ao terramoto de 1923, o pior desastre natural de Tóquio.
Kol gücüyle çalışan Tokyo itfaiyesi başkentin gördüğü en büyük doğal afet olan 1923'teki depremden daha kötü bir vaziyetteydi.
E foi nessa mesma noite que o Firpo atirou o Dempsey para fora do ringue.
14 Eylül 1923. Ve aynı gece Firpo da. Dempsey'yi ringin dışına attı.
O meu primeiro jantar aqui foi em 23, 28... De qualquer forma, como se te importasses.
Burada ilk yemek yediğimde 1923 ya da 28'di.
LONDRES 1923
LONDRA 1923
Beethoven compôs a sua primeira sonata aos 23 anos. Em 1923, Jack Bentley... estableceu o recorde de tacadas.
- Beethoven ilk piyano sonatını... 23 yaşında besteledi. 1923'te, Jack Bently, bir atıcının... toplayacağı en iyi sayıyı toplayıp rekor kırdı.
Você conta péssimos contos de fadas. E por que razão, nas suas histórias não disse... que, em 1923, foi recrutado pelo "OGPU" * * ( Serviços de Espionagem ) e se você é o tão falado "Pianista" ou "músico"... e que assim apanhou oito Generais do Exército Branco? E que, graças a ´ si eles foram para aqui trazidos à força... e executados sem julgamento como inimigos do povo?
Ve neden şu hikayelerinde hiç 1923'den beri İstihbarata Karşı Koyma Birimi için çalıştığından sözüm ona müzisyenlik ya da piyano çalmakla alakan olmadığından Beyaz Ordudan sekiz generali hallettiğinden ya da senin sayende zorla buraya getirildiklerinden ve mahkemeye bile çıkarılmadan, sanki bir düşmanmış gibi vurulduklarından bahsetmiyorsun?
Até 1923, eu nunca tinha... ouvido falar em si.
23'te ben seninle ilgili bilgi aldım.
Estarei atento a si, eu... quando cinco ou seis dias... você rastejar na própria merda, quando você assinar a confissão... você está a espiar desde 1920 para os Alemães... e desde 1923, para os Japoneses... que você é um terrorista... e que você planeia assassinar Estaline!
Ve seni çok yakından izleyeceğim beş ya da altı gün içinde bokunun içinde sürünüyor yazılı bir şekilde 1920'den beri Almanlar için çalıştığını 1923'den beri de Japonlar için çalıştığını bir terörist olduğunu ve Stalin'i öldürmeyi istediğini itiraf edeceksin!
Estou a falar da Civic Arena. 555-1923.
Sizi Kent Stadından arıyorum. 555-1923.
Somente que nossos pais casaram-se em 1923.
Sadece şunu söyleyebilirim ki, annemle babam 1923'te evlenmişler.
"Os nossos pais casaram-se no ano 1923."
"Annemle babam 1923 yılında evlenmişler."
o Pr. Boris Smirnoff nasceu em Waclavitiv, Russia, em 1923.
Profesör Boris Smirnoff 1923'te Vaclavitiv, Rusya'da doğmuş.
Pediu emprestado novecentos guildires em Abril de 1923.
Oğlunuz Nisan 1923'te 900 gulden borç aldı.
A caminhada de Hitler para o poder começou a 9 de Novembro de 1923, com uma tentativa de derrubar o governo bávaro.
Hitler'in güç arayışı Bavyera Hükümeti'ni devirmeye çalışmasıyla 9 Kasım 1923'te başladı.
Suponho que a maioria dos movimentos têm os seus mártires e aqueles que morreram em 1923 também foram considerados mártires, e foram um exemplo de como se deve permanecer firme e defender aquilo em que se acredita, e por isso havia aquela conotação religiosa.
1923'de ölenleri şehit olarak kabul etmeleri en önemli hareketlerinden biriydi. Ayrıca nasıl sağlam durmanız ve inandığınız şeyi nasıl savunmanız gerektiğini gösteren bir örnekti.
Fi-lo em 1923 e ainda está como novo.
Bunu 20 yıl önce dikmiştim ama hâlâ yepyeni görünüyor.
"Soldado A. J. Beck. 1912-1923."
"Er A.J. Beck. 1912-1923."
Eu nasci durante um, em 1923.
1923'de bir depremde doğdum.
Só que neste caso, há duas freiras que em 1923 o conheceram e acreditaram nele..
İki rahibe hariç, 1923'te bu adamla tanışmış ve yürekten inanmışlardı.
A fundação Inoue descobriu-a numa escavação em 1923
Inoue Vakfı 1923 de çıkardı.
Em 1923, o Secretário dos Negócios Estrangeiros Britânico e principal accionista numa empresa petrolífera descobriram uma considerável quantidade de óleo na região e o tratado foi, de repente, renegociado.
1923'de, İngiltere Dışişleri Bakanı ve bir hissedar, bir petrol şirketinde bölgedeki petrol miktarını hesaplamış ve antlaşma birden bire yeniden düzenlenmiş.
Fiquei grávida de Anne em 1923 e parei de estudar.
1 923'de Anne'a hamile kaldım. Okuldaki işimi bırakmaya karar verdim.
o moral estava baixa os gangsters tentavam consertar o carro danificado pela areia a sorte é que Joseph podia interpretar aquele manual do Ford 1923
Gangsterlerin, fırtınadan tahribat gören arabayı tamir etmeye çalışıyor olmaları, moral seviyesi açısından pek hayra alâmet değildi. Allahtan, en içinden çıkılmaz metinleri bile çözmeye muktedir olan, hukuk alimi Joseph, 1923 model Ford'un kullanım klavuzu karşısında aciz kalmıştı.
Alguém viu a Introdução a Crimes Contratuais e Estatutos de Restituição de 1865 a 1923?
"1865-1923 Tort Anlaşması ve Tazmin Tüzüğü'ne Giriş" i gören var mı?
Introdução a Crimes Contratuais e Estatutos de Restituição de 1865 a 1923, não é uma base para copos!
"1865-1923 Tort Anlaşması ve Tazmin Tüzüğü'ne Giriş" bardak altlığı değildir.
Não tolerarei qualquer excepção. Fui suficientemente claro? Sim.
Defin Odasının Resmi Açılışı 16 Şubat 1923
16 de Fevereiro de 1923 Abertura Oficial do Túmulo Bom dia a todos. Este é um grande momento na minha vida.
Eğer öyleyse, burada 3000 yıldan fazla huzur içinde yatan firavuna saygı göstereceğimize ve firavunun, tek gerekçemiz olan bilim adına veya bazılarının deyişiyle kar amaçlı yaptığımız bu davetsiz girişi affedeceğine inanıyorum.
Em 1923, teve uma aventura com um homem casado, Theodore Gusford.
1923'te, evli bir adam olan Feodor Gusfer ile bir aşk ilişkisi yaşamaya başlıyor.
3 de Março de 1923.
3 Mart 1923.
Dietrich Eckart morre de um ataque de coração em 1923.
Dietrich Eckart 1923'de kalp krizinden ölür.
A predição de Ebertin acabou por chegar aos ouvidos de Hitler em finais de 1923.
1923 yılı sonlarında, Ebertin'in öngörüsü nihayet Hitler'i bulur.
Costumava ser o estúdio do Charlie Chaplin, quando estava a filmar o "United Artists", com a Mary Pickford, em 1923.
1923 yılında, Charlie Chaplin, Mary Pickford ile United Artists firmasını işletirken burayı stüdyosu olarak kullanırdı.
Conheci-a em Nova Iorque em 1923, acho eu.
1923'te New York'ta karşılaşmıştık sanırım.
Egipto, 1923.
Mısır. 1923.
Cem casos confirmados desde 1923.
1923 ten beri sadece yüz vaka görülmüş.
"A Porta Azul". Realizada por um jovem cineasta de Berlim, em 1923.
"Mavi Kapı" genç bir yazar tarafından 1923 senesinde Berlin'de çekildi.
Há um filme alemão de 1923 chamado "A Porta Azul".
1923 senesinde Almanların yapmış olduğu bir film var. Adı "Mavi Kapı". İlk izlediğinde hiç anlamıyorsun.
- Onde está a maldita com 23 anos...
- 1923'ler nerede?
No início de 1923, a crise chegou ao ponto máximo quando Mallory foi à América para falar das suas aventuras no Everest.
1923'ün başlarında Mallory Everest maceralarını anlatmak üzere Amerika'ya doğru denize açıldığında ikilem kendini yeniden gösterdi.
Foi em 1923.
1923'te.
Natal de 1923, tive um ataque cardíaco de rédeas na mão. O ventrículo esquerdo saiu-me pela boca! Empurrei-o outra vez para dentro e continuei viagem!
1923 Noel'inde elimde dizginler varken kalp krizi geçirdim.
Bem, o Edíficio Drake foi construído em 1923, certo?
Drake 1923 yılında inşa edildi, değil mi?
Em 1923, quem sabe?
1923'te, kim bilir?
Atlantic City, o recreio do mundo, ano do Senhor de 1923.
Tanrımızın bize bahşettiği bu dünyada 1923. yıl.
O papá disse que eu podia ficar acordado até 1923.
Babam 1923 olana kadar ayakta kalabileceğimi söylüyor.
Em 23 será melhor.
1923 yılı daha güzel olacak.
Conheço um chinoca dono de uma lavandaria que me disse que 23 é o ano do Porco.
Çamaşırhane işleten bir ahbabım 1923 yılının Domuz Yılı olacağını söylemişti.
O verdadeiro Hachiko nasceu em Odate, Japão em 1923.
Gerçek Hachiko 1923 yılında Japonya Odate'de doğdu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]