English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / 1932

1932 translate Turkish

134 parallel translation
EXPEDIÇÃO DE CAMPO TEMPORADA 1932 - MUSEU BRITÂNICO
İNGİLİZ MÜZESİ 1932 SEZONU ALAN ARAŞTIRMASI
Todos os objectos na sala são do seu túmulo intacto achado pela Força de Campo do Museu Britânico, 1932
Bu salondaki her şey prensesin yağmalanmamış mezarından İngiliz Müzesi tarafından çıkarılmıştır, 1932
A matrícula era de 1932.
Plakası 1932'ydi.
- Tendes razão. Fazeis-me lembrar uma namorada que tinha em 32.
1932'de bir kız arkadaşım vardı.
Maycomb era uma cidadezinha gasta... já em 1932, quando a conheci.
Maycomb, 1932'de ilk gördüğümde bile... bildiğiniz bezgin kasabalardandı.
A investigar. 1932.
Araştırılıyor. 1832.
- De preferência. Lembrou-me a história do Gubby Allen em 1932...
- Daha çok 1932'de Gubby Allen'ın hikayesi aklıma geliyor.
Ficou provado em'32, que Pearl Harbor é vulnerável a ataques aéreos.
1932'de Pearl Harbor'a havadan hücum edilebileceği ispat edildi.
Foi preso em 1932, por vender bíblias pornográficas.
1932'de pornografik Incil satmaktan tutuklanmïs.
Donaldson, Sr. Nascido em 1932, doze anos nos pára-quedistas, três comissões consigo, com a patente de Sargento, Sr.
Açık bir şekilde, adınız, yaşınız, askeri tecrübeniz ve rütbeniz.
Como vai a vida, os anos têm-no tratado bem? Não muito bem. Agora sou canalizador.
Donaldson, 1932 doğumluyum, 12 yıl paraşütçülük yaptım, 3 görevde sizinle çalıştım.
NIKALAI USTIUJÁNINE 1897-1932. BOLCHEVIQUE.
Nikolai Ustyuzhanin, Bir Bolşevik. 1897-1932
O neutrão só foi descoberto em 1932.
Nötron 1932'ye kadar keşvedilmemişti.
Em 1932, os Jogos foram em Los Angeles.
Oyunları Los Angeles'ta gerçekleştirildi.
Um belo Plymouth de 1932.
Küçük bir 1932 Plymouth.
Viajei com o Robert de vez em quando, entre 1932 e 1938.
1932 ile 1938 arasında Robert'le yolculuklar yaptım.
Sinto algo de mau no ar, à semelhança de 1932.
Havada 1932'deki gibi kötü bir ağırlık seziyorum.
Ha! Burns e Allen, Teatro Roxy, Nova Iorque, 1932.
Burns ve Allen, Roxy Tiyatrosu, New York, 1932.
Jean Tatlock, licenciou-se em 1932.
Jean Tatlock, 1932'de mezun oldu.
Ninguém faz isto, desde o tempo de Babe Ruth, no Campeonato de Mundo de 1932.
Bunu 1932 dünya şampiyonasında Babe Ruth'dan sonra kimse yapmamıştı.
"Nasci no Hospital de Rotunda, a 5 de Junho de 1932."
"Rotunda Hastanesi'nde 5 Temmuz, 1932'de doğdum."
Natal de 1932. "
Noel 1932. "
E que nunca ameaçou matá-lo, em casa dele, à frente do empregado dele, em Junho de 1932?
- Evet. Haziran 1932'de, Frank Bennett'i, evinde, işçisinin önünde tehdit etmedin mi?
Não é verdade que em Setembro de 1932 veio a Valdosta e levou a mulher e o filho dele para o Alabama?
Eylül 1932'de, Valdosta'ya geldiğiniz ve Frank Bennett'in... eşi ve çocuğunu beraberinizde Alabama'ya götürdüğünüz doğru mu?
Onde estava na noite de 30 de Setembro, 1932?
Peki, 30 Eylül 1933 gecesi neredeydiniz?
Não tens um encontro desde 1932.
1932'den beri bir kadınla çıkmadın.
Errado! Esta é ainda a dinastia Ching!
Bu yıl... bu yıl 1932.
Já estou na caverna, Comandante, mas...
Basitçe 1932 de "aktif imgelem" tekniğini
Devem ter cá chegado em 1932. - Meu!
Sanırım, 1932'de gelmişlerdi.
É o Teatro do Velho Palácio em Chicago, construído em
Burası 1932 yılında inşa edilmiş, eski Tiyatro Palas.
Em 1 932, o filho bebé de Charles Lindbergh, o grande herói americano, foi raptado.
1932'de, Amerika'nın en büyük kahramanı olan Charles Lindbergh'ün en küçük oğlu kaçırıldı.
Tinha lá estado toda a noite e tinha Alzheimer.
Alzheimer hastasıydı. - Kendini Chicago'da ve 1932'de sanıyordu
Novembro, 1 932
Kasım, 1932
Freaks? Tod Browning, 1932.
- Adı da "Ucubeler" Tod Browning, 1932.
Turner morreu em 1932, por isso não viu o que aconteceu ao mundo quando a Fronteira acabou.
Turner 1932'de öldü, yani... sınırlar bittiğinde dünyanın ne hale geldiğini göremedi.
1932
1932'de
Eles todos morreram quando o templo foi engolido num grande terramoto na época de 32.
1932'deki büyük depremde tapınak toprağa gömülünce hepsi öldü.
Marlene Dietrich. 1932.
- Kahretsin. - Marlene Dietrich, 1932.
1932.
Howard Hawks, 1932.
O que significa isto? Você disse que iria parar. Estou a fazer o meu trabalho.
5 nisan 1932 bunun anlamı nedir?
Eleições Parlamentares Partido Nazi : 230 cadeiras Duzentos e trinta cadeiras.
Reichstag Seçimleri Nazi Partisi 230 Sandalye aldı. 21 temmuz 1932 230 sandalye. reichstag'taki en büyük partiyiz.
Primeira edição de "O Caminho Direito", 1932 Oh meu Deus!
The Straight Path'in İlk Baskısı, 1932 aman tanrım.
Ouvi dizer que enforcaram três "faz-tudo" em Babylon, em 32... para vê-los balançar.
1932'de Baylon'da 3 ayakçıyı astıklarını duymuştum, sırf nasıl sallandıklarını görmek için.
Hieronymous Winchell, de 1865 a 1932.
Hieronymous Winchell, 1865-1932.
Se pudesses viajar na máquina do tempo... e voltar a 1932, matarias o Hitler?
Zaman makinesine atlayıp... 1932'ye dönebilseydin Hitler'i öldürür müydün?
Intolerável! Votou em quem, em 1932?
1932'de kime oy verdin?
Comunistas : 1932 : 797.000.
1932 yılında Komünistler, 797,000 oy aldı.
Hugo, tens de fazer um argumento acerca da Targa Flório de 1932.
Hugo, 1932 Targa Florio konulu bir tartışmaya son noktayı koyman gerekiyor.
Estamos em... em 1932.
Şu an hangi yıldayız?
Foi em outono de 1932 que descobri... que havia uma copia do lendario Necronomicon nos EUA... guardada por uma ordem clandestina de monges Ohm Yati.
Gizli Om-Yati Keşişleri tarafından muhafaza edilen Necronomicon adlı kitabın bir kopyasını burada Amerika'da bulduğumu zaman 1932 yılının sonbaharıydı.
Ele achava que estava em Chicago e que era 1932.
- Tanrım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]