English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / 1958

1958 translate Turkish

266 parallel translation
DO FESTIVAL CULTURAL DE 1958
1958 KÜLTÜR FESTİVALİ'NDEN
Morto a 13 de outubro de 1958, na sua residência em Glan Mallow Hill.
13 Ekim 1958'de Glan Mallow Hill'deki konutunda öldürüldü.
Certidão de óbito, assinada às 1h e 45m da manhã de 13 de outubro de 1958.
Ölüm belgesi 1 : 45'te imzalandı, 13 Ekim 1958 sabahı.
"Conduzia um descapotável de 1958,"
"1958 konvertıbl arabanın sürücüsü".
Lago Tahoe, Nevada
TAHOE GÖLÜ, NEVADA 1958
Em Paris, nomeadamente, um decre - to policial de 25 de Agosto de 1958 proíbe o estacionamento ou a deambulação com intenção manifesta de se prostituir a certas horas no Bois de Boulogne, avenidas circundantes e Campos Elísios.
Örneğin Paris'te, 25 Ağustos 1958'de hayata geçirilen bir polis düzenlemesi, belli saatler arasında, Bois de Boulogne ve... Şanzelize civarında, malûm maksatla vakit geçirmeyi yasaklar.
Genebra, 13 de Maio de 58.
Cenevre, 13 Mayıs, 1958.
Estive lá em 1958.
Ben 1958 yılında oradaydım.
Mais um vez a descrição de seu veículo... Cadillac conversível verde-escuro ano 1958... com placa de número E2546.
Yine aynı araç tarif edilmekte koyu yeşil 1958 model üstü açılabilir Cadillac plakası E2546.
Isso é algo que adquiri em Espanha, em 1958.
Oh, içeriden rastgele aldığım bir şey, uh, İspanya'da 1958'de.
são todos de Charles H. Calthrop, recuando a 1958.
1958'den itibaren bütün Charles H. Calthrop'lar bunlar.
Acampamento Cristal Lake - 1958
Kristal Göl Kampı
O pai, a irmã, a mãe. Aos 10 anos de idade.
Babası, annesi, kız kardeşi... 1958 yılında
Foi em 1958.
10 yaşındayken.
Nesta petição, o David Okla Bertinneau roga-lhe que modifique a sua pena, e emita uma ordem de habeas corpus.
Bu dilekçe, yüksek makamınızdan David Okla Bertinneau'nun 1958'deki mahkumiyetinin gözden geçirilmesini, ve erken tahliyesini rica etmektedir.
STANLEY FOREST EM 1958
STANLEY FOREST 1958'DE
Em 1958, foi um tigre-de-bengala, numa viagem à Índia.
1958'de, bir Bengal kaplanı, Shivpuri, Hindistan.
Os fluocarbonetos aumentaram desde 1958.
Floritkarbonlar 1958'den bu yana arttı.
Diz aqui mesmo... que o Biff fez o seu primeiro milhão numa corrida de cavalos em 1958.
Burada da yazıyor... Biff ilk bir milyon dolarını 1958'de at yarışlarında kazanmış.
Mas em'58, os Dodgers mudaram-se, por isso tivemos de arranjar outras lutas.
Ama 1958'de Dodgers gitti ve savaşmak için başka nedenler bulmak zorunda kaldık.
O tipo não vai ao basebol desde 1958.
Adam 1958'den beri beyzbol maçına gitmemiş.
Desde 1958, o segundo foi definido como o equivalente a 9 biliões, 192 milhões, 631 mil, 770 ciclos radiactivos de um átomo de césio.
1958'den beri, bir saniye sezyum atomunun 9,192,631,770 radyasyon devrine eşdeğer olarak tanımlanmıştır.
Vire aqui! Ouça, cara! Conheço esta cidade muito bem.
Hey bak ahbap, buraları 1958'den beri avcumun içi gibi bilirim, sen ne kadardır biliyorsun?
Mas isto foi em 1958.
Ama 1958 yılıydı.
Estamos em 1958, para se dar à mulherzinha um triturador?
Bu ne şimdi? 1958'de miyiz? Karına karıştırıcı ver.
Num Corvette vermelho e branco de 1958.
Böyle 1958 kırmızı beyaz bir Corvette'in içinde.
"Escola Daphne Klebe para Cegos Primavera de 1958"
DAPHNE KLEBE KÖRLER OKULU, İlkbahar 1958
O Buddy Holly este aqui em 1958 e disse...
Buddy Holly 1958`de buradaydı ve dedi ki...
É um Rambler de 1958. E é um bebé novo.
Yeni doğmuş bir bebek bu.
PARA JUSTIN MCLEOD MESTRE DA ACADEMIA BARRETT'58
1958 BARRET AKADEMİ MÜNAZARALARI BAŞKANI JUSTIN McLEOD'A
Em 1958, foi declarado Pessoa Justa pelo conselho de Yad Vashem em Jerusalém, e foi convidado a plantar uma árvore na Avenida dos Justos.
1958'de, Kudüs'teki Yad vashem Kurulu tarafından Erdemli İnsan ilan edildi ve Erdemliler Caddesinde bir ağaç dikmeye davet edildi.
Sem Saída, 1950, Chora, Terra Amada, 1952, Sementes da Violência, 1955, The Defiant Ones, 1958, A Raisin in the Sun, 1961, Lilies of the Field, 1963, No Calor da Noite, 1967, O Ódio Que Gerou O Amor, 1967,
... No Way Out 1950, Cry the Beloved Country 1952, Blackboard Jungle 1955,... The Defiant Ones 1958, A Raisin in the Sun 1961, Lilies of the Field 1963,... In the Heat of the Night 1967, To Sir with Love 1967, Shoot to Kill 1988,
Boa, uma boneca Stacey de 1958.
1958 model orjinal bir Malibu Stacy!
Estamos em 1958.
Sene 1958.
As nossas sucursais estão a ter um desempenho para além das expectativas, e a Federal Tax Act de 1958 deu-nos um retorno significante...
Bizimkiler ile işlettiklerimiz burada ve dışarda beklentilerin çok ötesinde performans sergiliyorlar. ve 1958 Federal Vergi kanunu fabrika ve teçhizatımızda artan bir mali zarara neden oluyor.
Enquanto o velho ano de 1958 chega ao fim, Barnes é o nome na boca de todos os americanos.
Yaşlı 1958 senesi sona doğru aksayarak yaklaşırken Barnes her Amerikalının dilindeydi.
O que é isto? "8 de Dezembro de 1958."
Bu nedir? "8 Aralık 1958."
Filmes como "Sandálias e Tangas", 1958...
Filmleri arasında "Sandaletler ve Peştamal" 1958,
Em 1958, metade dos hieroglifos podiam ser lidos nos anos 60, Heinrich Berlin e Tatiana Proskovriokoff.
1958 yılına gelindiğinde, kabartmaların yarısı okunabiliyordu. 60'larda, Heinrich Berlin ve Tatiana Proskovriokoff 20'sini daha çözebildi.
- Classe Balao, reparado em 1958.
- Balao sınıfı, 1958'de yenilendi.
O que requer correcção federal... como foi visto em 1958, 67 e 84.
Böylece, düzeltme gerektirir. Tıpkı 1 958, 67 ve 84'de kurulun yaptığı gibi.
Condenado a 6 de Fevereiro de 1958, homicídio simples.
Mahkûmiyet Tarihi : 6 Şubat 1958, ikinci dereceden cinayet.
Will, os Dodgers saíram de Brooklyn em 1958.
Will, Dodger'lar 1958'de Brooklyn'den ayrıldılar.
Este sou eu, com o cabelo puxado para trás.
Ocean City, 1958. Saçları arkaya taranmış olan benim.
Compradas em 1958 e 1959.
1958 - 59'da satın alınmış..
1958 :
1958 :
O Christy nunca te contou sobre os 2 miúdos assassinados em 1958?
Christy sana 58'de öldürülen iki çocuktan bahsetti mi?
Em 1958, matou a família toda e metade dos vizinhos...
Hem de kar küreğiyle.
Dia 1 de Julho de 1958 houve o encontro mais importante.
En önemli toplantı 1 Haziran 1958'de yapıldı.
1958 está presente.
1958 şimdiden burada.
Aqui está outra beleza. Ocean City, 1958.
Nadide şeylerden biri daha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]