Translate.vc / Portuguese → Turkish / 212
212 translate Turkish
207 parallel translation
Custer está morto, e em redor do estandarte sangrento da 7a Cavalaria, jazem 212 oficiais e soldados.
General Custer öldü. Ölümsüz 7. süvari sancağının kanlı bayrağının etrafında 212 subay ve er yatıyor.
" Duzentos e doze mortos em Little Big Horn.
Little Big Horn'da 212 ölü.
É maior do que pensava, 212 barras.
Beklediğimden daha fazla : 212 külçe.
211... 212.
İki yüz onbir... İki yüz oniki...
- Zero Zero chama 212.
- Zero Zero'dan 212'ye.
Já tenho 212...
Beş tane daha, 15 oldu.
E eu tiro o Chance Wayne da tua vida definitivamente, pela última vez.
Evet efendim, prenses! Tatlım, 212'nin hesabını çıkar.
212, 213, 214...
212, 213, 214 -
- Quarto 212 para Mr. Howard.
- Bay Howard'ı 212'ye götür.
... 212, demasiados veículos em código B.
... 212, B kodunda çok araç var.
Há dois meses que não trabalhamos, desde a Trixie. Só há 212 dólares.
İki aydır hiçbir şey yapmadık, Trixie'den beri. 212 dolarımız kaldı.
São 625, mais os 212 que já temos.
625 dolar artı bizdeki 210 dolar.
- Queria ligar o 555-8129. 212.
- 555-8129-212'yi arıyorum.
Não ensina ciências sociais ao 11º ano na sala 212 este período?
Bu saatte 212 no'lu derslikte 11. sınıflarla sosyal bilimler dersin yok mu?
Importa-se de ligar-me para Nova lorque, para o 212-555-6432?
Bana New York 212-555-6432'yi bağlar mısınız?
É possível desligarem a grelha 212?
212 numaralı hattı kapatmanız mümkün mü?
Como instrutor de voo ganhou 9212 dólares?
Uçuş öğretmeni olarak kazandığın 9.212 dolar mı?
- Amanhã o comboio no 212. - Berlim-Munique.
- Yarın, 212 nolu trene biniyorsun.
212-555-1989.
212-555-1989.
Dodge Koronet de 1969 212.000 milhas.
evet, evet. 1968 Dodge Coronet. 212 bin kilometrede.
A tua mãe, Camille, está neste hotel. Quarto 212.
Annen, Camille, şu otelde 212 numaralı odada.
Sweeney, B56-212.
Sweeney, B56-21 2.
Quarto 212.
Oda 212'de.
Consiga os registros pessoais do Ten. Rocha e solicite ajuda da base 212 para encontrar a nave auxiliar.
Yıldız Filosu Komutanlığı'ndan Rocha'nın kişisel dosyalarını bulun ve Yıldız Üssü 212'den, mekiği bulmak için bize yardım etmelerini isteyin.
Irei à base estelar 212 para uma nova atribuição.
Tahminime göre yeniden atama için Yıldız Üssü 212'ye gideceğim.
Deve haver um engano.
Burası 212. Peki, galiba bir hata var. 212?
Eu vou deixar um número onde você pode me ligar na hora do almoço 212-77.12.32.44
Ölen vakti beni bulabileceğin bir numara bırakıyorum sana... 212-77-12-32-44
Acho que perdi 212 gramas.
Sanırım 200 gr verdim.
Conheces a Sra. Kennedy do 212?
Bayan Kennedy 212 numarada.
Já não havia mais 212, portanto os números novos são todos 646.
212 de yer kalmamış bütün yeni abonelere 646 veriyorlar.
É igual ao 212, só que multiplicaram por 3 e somaram 1 ao algarismo do meio.
212'nin aynısı, sadece 3 ile çarpmışlar. Ve ortada ki numaraya bir eklemişler.
Só uma perguntinha. Ela tinha por acaso um telefone começado por 212?
Kısacık sorum var 212'li numarasını değiştirir mi acaba?
Fiquei com o 212 de uma velhota do meu prédio, uma Mrs. Krantz.
Bizim binada ki küçük şirin Bayan Krantz'dan 212'li numarasını aldım.
Um 212!
2-1-2.
Quando eu era vice-presidente sénior, estava responsável por 212 pessoas.
Kıdemli ikinci başkan olduğum zamanlarda, bir günde 212 kişiyle uğraşırdım.
Preciso de um programa piloto para um helicóptero B-212.
B - 212 helikopteri için pilot programı gerekiyor.
O número é o 212555-0199.
- Tamam. Bölge kodu 212,555-0199.
Terei acesso a todos os números confidenciais de Manhattan.
Ve Manhattan'daki listelenmemiş 212 numara bende olacak.
Fala o detective Stabler, Unidade Especial de Manhattan. Estou a ligar do 212... 5550171.
Ben Manhattan'daki Özel Kurbanlar Birimi'nden Dedektif Elliot Stabler.
Se tiver informações sobre a arma, ligue à detective Olivia Benson, da Unidade Especial, número 2125550156.
Bu silahla ilgili bilginiz varsa lütfen Özel Kurbanlar Birimi, 212-555-0156'den Dedektif Olivia Benson'ı arayın. Teşekkürler.
2-12 Adam.
212-Adam'dan merkeze.
Afirmativo.
Anlaşıldı 212-Adam.
indivíduos com informações sobre Hannibal Lecter... podem ligar para 1-212-555-0118. "
Hannibal Lecter hakkında bilgi sahibi olanlar... 1-212-555-0118'i de arayabilirler. "
Ele dirigia uma facção terrorista que havia eliminado... vários alvos norte-americanos, inclusive um bombardeio à embaixada... que deixou 212 pessoas mortas, a maioria civis.
Amerikalıları öldüren büyük bir terörist grubunun başıydı. 212 kişinin öldüğü konsolosluk patlamalarından en az birine karışmıştı.
A não ser que consigas comer água quente a 212º, não estou interessado.
Eger suyu 21.2 dereceye isitamiyorsan, seninle ugrasamam.
Em aplicação do artigo 75 do código civil... irei ler os artigos 212 a 215... relativos aos direitos e deveres dos casados.
Anayasanın 75'inci maddesi gereğince eşlerin hakları ve yükümlüklerini konu alan 212 ila 215 numaralı maddeleri sırasıyla okuyacağım.
- Aqui 212.
- Burası 212.
Por favor, a chave do quarto 212.
- Anahtarım lütfen, 212 numara.
Código de área 212.
Alan kodu 212.
São 16h23 do dia 12 de Janeiro.
212-555 0171'den arıyorum. Saat 16 : 23.
212 :
212'inci madde :