English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / 322

322 translate Turkish

76 parallel translation
Patrulhas 49 e 60 ao Hotel Park-Crest, 322 French Street.
Araç 49 ve 60, Park Crest Hotel, Fransız Caddesi 322 Numara. 3. kod.
- Não importa, são ambas lindas.
- 322. - Fark yok.
O 322 deve convir-lhe.
322 tam size göre.
Têm o 322.
322 numarayı almışsınız. Çok güzel.
O hóspede do 322 trazia-o vestido.
322'de kalan adamın giydiğinden.
41... 42... 43... 51... 52... 53... 320... 321... 322...
41... 42... 43 51... 52... 53 320... 321... 322...
200 milhas desviado da rota?
322 km lik bir sapma var?
- 322 AC.
- M.Ö. 322.
"Trazia ao pescoço a chapa com o número 322460, " com o nome de Josselin Beaumont.
Josselin Beaumont adına kayıtlı, 322 460 numaralı künyeyi taşıyormuş.
1.322 no ano passado no distrito de L.A. Mais 26 % do que o ano anterior.
LA'de geçen sene 1,322 olay olmuş. Bir önceki seneden % 26 daha fazla.
Passe-me o 322-18.
Bordurya 3218!
A Dra. Fredericks, peça para ela ligar urgentemente para Barry Thomas, 322.
Dr. Fredericks lütfen. Dahili hat 322'den Barry Thomas'ı aramasını söyler misiniz? Çok acil.
- Quanto é 322 vezes 491?
- 322 çarpı 491 kaç eder?
Tenho a morada dele : 322 Fletcher.
Adresi buldum, 322 Fletcher.
Como Presidente dos Crânios e em nome do Conselho, e dos 322 membros de todo o mundo, meus senhores, sejam bem-vindos.
"Kurukafalar" ın başkanı olarak... kurul ve dünyanın her tarafından 322 mezun adına hoşgeldiniz beyler.
De Valencia, são 322 km até à zona de guerrilha.
Valencia'dan gerilla bölgesine 320 km. yol var.
- Oh querido... 322 00 : 32 : 36,841 - - 00 : 32 : 40,737
- Önsezi.
322.
322.
Uma Chevy branca, do final dos anos 90, matrícula CVA 322.
Aracı tespit ettik. Beyaz Chevrolet minibüs, 90 model. Plaka numarası CVA 322.
Mas ficarias espantado ao saberes como é terapêutico andar a 322 km / h.
Ama sana söylemeliyim, saatte 250km'nin ne olduğunu bilsen çok heyecanlanırdın.
A FEMA ordenou a evacuação duma área de 322 quilómetros nas zonas dos ataques.
Kriz Masası, saldırının gerçekleştiği yerden 300 km uzağa tahliye başlattı.
A sua agenda de números de telefone inteira ainda aqui está : 322 números.
Bütün telefon rehberi hala duruyor. 322 numara var.
Terão de percorrer 322 km, de dia e de noite, durante uma semana.
Bir hafta boyunca gece gündüz yaklaşık 300 kilometre yüzmeleri gerek.
Consegues ver o edifício 322, neste mapa?
Bu haritada 322 no'lu binayı görebiliyor musun?
O Kingfish está dentro do limite de 322 km.
Kingfish, ulusal sularda, 320 kilometre açıkta bekliyor.
Bem, pesquisei mais alguns albergues de adolescentes e o preço médio é um bocado superior ao que esperava, mais caro € 5.4, multiplicado pelos 42 dias, faz € 225,9.
Bazı öğrenci yurtlarını araştırdım ortalama fiyat biraz yüksek, yaklaşık 7.68 Dolar. 42 günle çarparsak 322.56 Dolar oluyor.
1,332 dólares, é pegar ou largar.
Aşağı yukarı 1.322 Dolar.
Estamos a cerca de 322 km.
Yaklaşık 320 kilometre açıktayız.
É. 322.
322 numara.
No último ano, passei 322 dias a viajar, o que significa que passei 43 miseráveis dias em casa.
Geçen sene 322 günümü yollarda geçirdim. Yani bu, evde geçirilen 43 rezil güne denk geliyor.
A todas as unidades : Temos uma chamada sobre um cheiro horrível, que vem da "322 Wilcox", apartamento A.
kötü koku ihbarı var 322 Wilcox, daire A.
Porque não ficam no quarto 322?
322 nolu odaya yerleşebilirsiniz.
Bem, há mais de 30 áreas de reprodução distintas num raio de 322 Km onde o corpo foi encontrado.
Cesedin bulunduğu yerin 320 kilometrelik çapı içerisinde otuzdan fazla farklı beslenme alanı var.
Da 322.
322.nci.
319, 320, 321, 322, 323.
319, 320, 321, 322, 323
Roda contra roda, lado a lado, a 322 km / h.
Saatte 322 kilometre hızla teker tekere, yan yana.
Roda contra roda, a 320 km / h, numa mota.
Motosiklette saatte 322 km hızla diğerleriyle teker tekere gitmek.
338 km / h em circuitos como Mugello, onde um carro de F1 atinge 322 km / h.
Mugello gibi pistlerde, bir F1 arabası en fazla 338 km yaparken, motorlar saatte 320 km'yi aşar.
A super mota é uma máquina de produção modificada, um passo abaixo do protótipo MotoGP, mas ainda uma máquina feroz que atinge 322 km / h.
Superbike, büyük ölçüde modifiye olarak imal edilen bir makinedir, MotoGP prototipinden bir derece düşüktür ama yine de saatte 322 km yapan ciddi bir makinedir.
Se não há perguntas, abram os vossos livros na página 322.
Sormak istemiyorsanız kitabınızın 322. sayfasını açın.
A Faith não saía do computador. Estava a falar com os seus 322 amigos.
Faith bilgisayar başından kalkmıyordu. 322 arkadaşıyla birden konuşması gerekiyor gibi.
Quer dizer, quem tem 322 amigos?
Kimin 322 arkadaşı vardır ki?
- E os 322 amigos dela?
- Peki 322 arkadaşı?
Mais de 201 km de carris substituídos em cerca de um mês, com cerca de 322 km ainda por substituir.
200km'ye yakın ray 1 ay içinde yenilendi ama tabi 320km daha var.
322 quilómetros por hora durante todo o percurso.
Saatte 400km gidecek.
Chamo a vossa atenção para a linha da proposta nº322.
322 numaralı sayfaya bakın.
O orçamento da linha 322 diz 431,054 dólares.
322'ye göre buna ayrılması gereken bütçe $ 431,054.
Não posso ser um ninja se pareço um picles cheio de mofo.
- biliyorum, onu vurasıya kadar havaya 118 00 : 05 : 57,790 - - 00 : 05 : 58,322 ateş etmeye ne dersin? - Kulağa çok akıllıca gelmiyor.
Tem 322 pequenos templos de Deus.
İçinde Tanrı'nın 322 küçük tapınağı var.
- 322.
- Sen de Alice...
- 322, Bertie.
- 322, Bertie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]