English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / 324

324 translate Turkish

73 parallel translation
Eu tinha 324 dólares na minha mão, naquele dia.
O gün elimde 324 dolar vardı.
- Nós todos, os 324?
- Yani 324 kişinin hepsi mi?
o ritmo do coração do Sarek subiu para a 324.
Sarek'in kalp atışı 324 çıktı.
O ritmo cardíaco do Sarek subiu : 324.
Sarek'in kalp atışı 324 çıktı.
600 324 moléculas por milímetro cúbico.
Sayımıma göre, 1 milimetre küpte 600324 molekül var.
Terminou 35 voltas, a uma velocidade média de 233,324 km por hora.
35 tur bitirdi.
Voo 209, atribuído o vector 324.
Uçuş 209, vektör 324'e geçin.
Colocarão o dinheiro numa pasta, no cacifo 324 da estação de autocarros da baixa.
Parayı bir çantaya koyup şehir merkezinde ki otobüs deposunda 324 numaraları dolaba koyun.
Se colocarmos o dinheiro no cacifo 324 e ficarmos com a chave.
Fidyeyi 324 numaları dolaba koyduk diyelim. Ve anahtarı da aldık.
Portanto diga à imprensa que o grande Enzo Molinari... estonteado pela sua inspirada descida de 324 pés... não poderá receber o seu troféu... porque está... - Hm? - Está...
Git basına söyle, 99 metrelik heyecan verici dalışından yorgun düşmüş büyük Enzo Molinari ödülünü alamayacak, çünkü o... rahatsız.
Amsterdam Avenue, número 1324, apartamento 4D.
1 324 Amsterdam Bulvarı, 4D apartmanı.
O 33rd e 324th para cima dos Jerrys.
33'üncü ve 324'üncü, Jerry'lerle düzenli biçimde dalaşın.
A modulação do campo é 324.95
Güç alanı modülasyonu 324.95.
O quarto 324 foi reservado para mim.
324 no'lu oda adıma rezerve edildi, değil mi?
Para a Samantha, que está no quarto 324.
"Standart Otel 324 numarada kalan Samantha'ya," diye. - Harika.
Sra telefonista, estou a tentar ligar o 324-8962, mas estou com dificuldades.
324-8962'u aramaya çalışıyorum. Bağlanamıyorum.
Tenho que ir para o quarto 324, no terceiro andar.
Oda 324'e gitmem lazım. Üçüncü katta.
Está a dar erro, um erro de "off-line" 324 tira-se o papel...
Hata veriyor - Çevrimdışı hata 324. Yani kağıdı çıkarmam gerekiyor.
520 km à hora.
Saatte 324 mil.
Continua sem resposta verbal.
Konuşmalar tepki varmiyor. GCS değeri 324.GCS anlamı nörolojik değerlendirme tablosu
Não, não. São cinco assaltantes Cylon na rota 324-110.
Hayır, hayır, 5 tane Cylon Raider, rotaları 324-110.
É o lugar de estacionamento 324.
Aracın park yeri nosu 324.
324.847
201.851.
Oitava milha, 324.847 Km / h.
Sekizinci mil, saatteki hızı 201.851 mil.
- Cerveja light. "Preciso de 336, tenho 324." Agarra.
Light bira, 336 tane lazım, 324 tane var, kap hemen!
Dr. Cox ao pé de mim bip 324...
Dr. Cox kapımda Çağrısı 324...
- Sim, com um código da primária. Em vez de pôr 213, pôs 324.
- Evet. 213 yerine 324 yazıyor.
O 324 nem sequer existe.
324 diye bir kod yok.
- Sim, 324 é, na verdade, 213.
- 324, aslında 213. - Hakikaten mi?
E vão 324... 4.622...
324'üncü kepçem dolu. 4622'inci kepçem dolu.
Saiu de Sidney, Austrália, com destino a Los Angeles, com 324 pessoas a bordo, incluindo a tripulação.
Sydney, Avustralya'dan kalkmış Los Angeles'a gidiyor, uçakta 324 kişi var, uçuş ekibi dahil.
Do 324 ao 666.
324'ten 666'ya.
324 € 454 €
500 $ 700 $
O abuso de agentes de alfândega, 342 cestos de chá derramados no porto por... vândalos que se faziam passar por índios.
Gümrük memurlarına kötü muamele edilmesi,... 324 sandık çayın Kızılderili kılığına girmiş barbarlar tarafından denize dökülmesi.
DIA 324 ALTO SECO
324'üncü gün. Alto Seco.
Com o avião encontrado e um salvamento improvável as autoridades confirmaram a morte de todos os 324 passageiros.
Uçağın düşüş nedeninin açıklanması ve kurtarma operasyonunun başarısız olmasıyla yetkililer 324 yolcunun öldüğünü onaylıyor.
Foi encontrada nos destroços do avião, juntamente com os 324 passageiros mortos.
İçinde 324 ölü yolcunun olduğu uçağın enkazında bulundu.
Colocar 324 famílias a chorar com base numa mentira?
324 aileye, bir yalan üzerine kurulu acı çektirmek için?
Mas ainda mais perturbador... Onde é que se arranjam 324 cadáveres?
Ama daha da rahatsız edici olan o 324 cesedi kimin, nereden bulacağı.
A verdadeira história do que aconteceu ao fatídico avião pode estar perdida, juntamente com os 324 passageiros.
Uçağın başına gelenlerin arkasındaki asıl korkunç gerçek, kara kutunun da 324 yolcuyla birlikte kaybolmuş olabileceği.
Daqui Sam 1, sector 324, diga.
Burası San Juan 324. Bölge.
Daqui Sam 1, está alguém aí?
Burası San Juan 324. Bölge. Orada mısın, Chris?
- Podemos sinalizar.
Onlara işaret edebiliriz. Burası San Juan 324.
Daqui Sam 1, o helicóptero está a aproximar-se.
Harper Adası, burası San Juan 324. Bölge.
No Sector 324.
Sektör 324.
324 confirme : apenas uma criança a bordo, escuto.
32-49.. onaylayın, sadece bir çocuk mu var, tamam.
- 324.
- 324 numaralı odada.
- Sim.
324 Evet.
- 324 almas.
- 324 ölü.
- Põe-me na lista dos 324.
Ben 715 diyorum.
- 324 kg é a aposta dela.
715 onun bahis tahmini.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]