English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / 325

325 translate Turkish

145 parallel translation
Rumo 325.
325'e gidiyor.
325.
325 sterlin.
Agora vejamos, temos 325.
Şimdi bir bakalım, işte 325.
Total de 1,325 mons.
Toplam 1,325.
Nunca se sabe o que é importante.
Kimse neyin önemli olduğunu bilemez. 88 00 : 07 : 45,198 - - 00 : 07 : 47,325 Hala çok genç ve budalayım.
325.
325 dolar.
$ 325 de lanternas japonesas... hibachis quebrados, e pagodes de papier mâché.
Japon fenerleri, kırık mangal, ve kağıt pagoda için 325 $.
- 325.
- 325.
Vai em 325. É contra ti, agora.
Evet, 325 dolar.
Por este raro e pouco comum lote de litografias descrevendo os 5 sentidos.
Bu eski ama nadide antika litroğraf için tam 325 dolar değer biçildi.
Bem, sabes aquela enfermeirinha que esteve por aqui ontem à noite com a 325ª?
Dün gece 325. ile buradan geçen ufak tefek hemşireyi biliyorsun.
Bem, tínhamos uma equipa o ano passado com a 325ª de Evacuação.
Öyle mi? Geçen sene 325. Tahliye hastanesinde bir takımımız vardı.
" Ele se achava na região dos asteroides 325, 326, 327,
"Küçük Prens kendini asteroidlerin bölgesinde bulmuş. " 325, 326, 327 328, 329, 330. "
Asteroide 325!
Asteroid 325!
Onde ia eu... 315, 320... 325 dólares.
Nerede kalmıştım? 315'te. 320.. .. 325 $'lık hayır işi!
Até agora, ele já tirou 325.
Şimdiye kadar 325 tane çıkardı. E 26...
Sempre pensei que o sítio onde uma pessoa vive 325 00 : 21 : 42,367 - - 00 : 21 : 43,994 reflecte quem é. Isso pode ser decepcionante.
Her zaman bir insan yaşadığı yerin kim olduğunu yansıttığını düşünürüm.
Valor : $ 325,000.
Değer : 325,000 USD.
Sete cheques. $ 1.325.623.
Yedi çek. 1.325.623 dolar.
Em Julho último o Carlos... bispo Português negociou um arcebispo por apenas 325.
Geçen temmuz Portekizli Carlos bir başpiskoposla 325'e pazarlık yaptı.
É impossível. No ano passou tivemos 325 casos e resolvemos três quartos.
Geçen sene 325 tane davamız vardı, dörtte üçünü çözdük.
Nas notícias, o Super-Homem voltou a violar a injunção usando os seus poderes para salvar 325 passageiros dum comboio.
Süpermen, kontrolden çıkmış trendeki 325 kişiyi kurtarmak için.. tekrar hakkındaki emri çiğnedi.
Hematócritos 32 / 5, tipo e compatibilidade sanguínea enviados.
Hematokrit 325, uygun kan yollandı.
As pessoas não viram 325 páginas por um Paolo.
İnsanlar Paolo için 325 sayfayı çevirmezler bile.
325 Beaumont.
325 Bowmont.
- 325 Beaumont.
325 Bowmont.
325.
325.
325 Bowmont.
325 Bowmont.
Segue na direção 158, marca 325.
Şu anda 158 nokta 325'e yöneldi.
Começa em baixo a 350 cc, 325 cavalos, 4 velocidades, mudanças 4-10... 10 camadas de cor-de-laranja, polidas à mão, com escape duplo.
Yavaş başlarsın 350 küple, üç çeyrek beygirgücü, dört hız. On tabaka turuncu ve çift taraflı türlü türlü cilası.
Vocês estão presos por violarem o Código da Estação 4279, Subseção Beta-325.
İstasyon kurallarından 4279'u çiğnemekten dolayı tutuklusunuz.
Leme, estabelecer rota 325 ponto 003.
Dümenci, rotayı 325 açı 003'e ayarla.
Origem : Unimatriz 325, conjunto 006.
Kaynak : uni-matris 325, grid 006.
Bom, Tom, só posso dispor de trezentos e vinte e cinco dólares.
Tom, 325 dolarım var. Hepsi bu.
Quarto 325.
325 numaralı odada.
Origem : setor 325.
Kaynak : Bölge 325.
Descreva a sua recente missão a P6Y-325.
P6Y-325'e yaptığınız son görevi tarif edin.
Estou no quarto 325 no Sinai.
Sinai'da 325 numaralı odadayım.
Isso é o topo de um edifício visto a 325 quilômetros de altura.
Burası binanın çatısı, 200 mil uzaktan.
As probabilidades deles nos atingirem a esta velocidade são de 325 para 1.
Bu hızla bizi vurma ihtimalleri 325'te 1.
Adicionar 325, disparar à vontade!
325, etkili ateş!
Adicionar 325, disparar à vontade!
325, etkili ateş.
Foi aí que Ronald Langley o esfaqueou... na cave do 325 da Leland Street?
Ronald Langley sizi Leland caddesi 325 numarada mı yaralamıştı?
A colina original tinha 185 metros acima do nível do solo e o poço final terá cerca de 325 metros abaixo do nível do solo.
Tepe ova seviyesinden 185 metre yukarıda ve son ocak ova seviyesinin 325 metre aşağısında olacak.
Estou no quarto 325.
Oda 325'te kalıyorum.
Há mais 325 assassinos aqui!
Dikkat!
A maioria, ao contrário de ti, cumpre o que fala.
Burada 325 "Katil" daha var, hepsi de gerçek!
Ibanez, T-325-A.
- İbanez.
Autorizado.
T-325-A açık.
Deixe ver. $ 325.
Şimdi bakalım. $ 3.25.
- Quero Solu-Medrol. 325 por hora.
Karnından vurulmuş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]