English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / 350

350 translate Turkish

764 parallel translation
Ouvi falar sobre um cão em Nolton... que puxou 400 quilos.
Ben Nome'da bir köpeğin... 350 kg'ı çektiğini duymuştum.
- No ano passado foram 350000.
- 350 bin tane geçti geçen sene.
Apontem para aquela torre com a bandeira negra.
Menzili 350'ye çıkarın. Şu üzerinde siyah bayrak olan kuleyi devireceğiz.
Virar canhão 3 : 50.
Menzili 350'ye çıkar!
Quarenta dólares. E não gostaria de ganhar trezentos e cinquenta por mês?
Ayda 350 dolara ne dersin?
- 350 litros.
- 396 litre.
350 litros a cobrar a Winston C.
396 litre ve faturayï Winston C'e gönder.
No dia que levantou 1.500 o Sr. Carpenter depositou 1,350.
1,500 $ çektiğiniz gün, Bay Carpenter kendi hesabına 1,350 $ yatırmış.
O vento soprou a 350 Kms. À hora.
Saatte 320 km, rüzgarın hızı buydu.
Hoje trabalhei em Cannizzaro a apanhar laranjas. Ganhei 350 liras.
Bugün Cannizzaro'da çalıştım biraz. 350 liraya portakal topladım!
O Don Michele Gentili aceitou-me porque estava com falta de pessoal.
Bay Michele Gentili beni aldı çünkü o herkesi alır! 350 ve dünden de 200.
350 metros!
350 metre.
O progresso facilita a classificação e a entrega... de 350 milhões de cartas e encomendas diariamente... enviados por 130 milhões de utilizadores..
Bu nedenle de posta servisi son derece gelişmiş durumda. 350 milyon mektup ve paket, 130 milyon kişiye en kısa sürede ulaştırılmak için, inanılmaz bir çalışma yapılıyor.
- 350, e nem mais um'penny'.
- 350, bir kuruş fazla olmaz.
350 libras em ouro.
350 tane altın paund.
Danaher, deve-me 350 libras.
Danaher, bana 350 paund borçlusun.
Diria que pesa cerca de 315, 360 quilos.
300-350 kilo arası olduğunu söyleyebilirim.
Tem capacidade para 350 milhões de litros.
Kapasitesi 10 milyon kile.
350.
350.
Os instrumentos indicam que o efeito potencial cai drasticamente depois dos 1.350 metros.
Aletlerimiz potansiyel etkinin 1400 km'den sonra hızla düştüğünü gösteriyor.
Só pude gastar $ 350 em seu país... porque meu anfitrião foi muito generoso.
Ülkenizde sadece 350 dolar harcayabildim çünkü beni ağırlayanlar çok cömertti.
- 350 liras.
- 350 lire.
Está bem. 350 liras.
Pekâlâ. İşte 300 ve 50.
350.
350 sterlin.
Tenho um lance de 350 libras.
350 sterlin sürüldü.
350 libras.
350 sterlin.
O garanhão deve ter uns 360 kg.
Aygırda da 350 kg olmalı.
350.000 visualizações em menos de uma hora.
Bir saatten kisa sürede 350,000 izlenme.
- 350 pesos.
- 350 pezo.
Barba e cabelo, 450.
- Zamlı mı? Hep 350 ödedim.
Mas que é isto? Sempre paguei 350.
- Ceza vergileri de var.
350 mil dólares!
Size tam 350,000 diyorum!
Se for, o facto é que o local fica a 300 km.
Eğer bu doğruysa başka bir sorun var demektir. Orası yaklaşık 350 km.
deixe-me ver... 87.500!
- 350,000 doların dörtte biri 87,500 dolar eder.
350 mil por 25 dá... 14 mil para cada.
350,000'i 25'e bölersek hisse başı 14,000 dolar düşer.
Houve um acidente agora há pouco, a 30 km daqui.
Az önce bir kaza görmüş olmalısın. 50 km kadar ileride tam 350,000 dolar var.
Envolvendo 350 mil dólares. Como eu disse... vou contar e você não vai acreditar.
Şimdi durumu sana anlattığımda, bana inanmayacaksın, ama doğru.
Tínhamos 350 mil Nas nossas mãos.
350,000 dolar avucumuzun içindeydi.
350 mil divido por 14...
14'e bölünmüş 350,000 dolar...
Custou-me 350 dólares, tiro-o eu mesma.
Bu elbiseye 350 dolar ödedim ben, kendim çıkartırım.
- Faça 350.
- 350 olsun.
É uma pechincha por 350 guinéus.
- Ve 350 gineye tam bir kelepir. - Emilio!
- 350!
- 350 dolar!
- 350, eu...
- 350 dolar, ben...
Eu disse 350!
350 dolar dedim!
São 350 francos.
Yani, 350 frank.
- 350.
- 350.
Obrigado. 350, foi o lance da senhorita.
Teşekkür ederim. Sarışın hanım 350 dedi.
Tangente esquerda : 350.
Sol tanjant : 350.
- 350 liras.
- 350.
350 mil dólares.
Tam 350,000 dolar!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]