English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / 3o

3o translate Turkish

95 parallel translation
3O em ponto. Se limitará, pelo que entendemos, aos capítulos relacionados ao Sr. Kane.
Kendinizi sadece Bay Thatcher'ın Bay Kane üzerine yazdıklarıyla sınırlayacaksınız...
- São 4 : 3O. Não é, Jennings?
- Saat 16 : 30, değil mi Jennings?
- 11 : 3O.
11 : 30.
Durante 3O anos a ignorância foi a minha profissão sem referências ao meu nome, o meu passado obscuro e meu nascimento misterioso.
30 küsur yıldır... benim karanlık geçmişim, gizemli doğumum... ve özellikle gerçek adımla ilgili hiçbir şey bilmiyorum.
Ainda temos 3O minutos. Vamos.
hala 30 dk. var. haydi.
Desculpe, doutor, mas só há água a 3O km daquele local.
Affedersiniz doktor, oraya 30 kilometre mesafede tek bir su hattı yok.
Estou na ferrovia há 3O anos, e minha ficha é limpa.
Demiryolunda 30 yıllık temiz bir sicilim var.
3O... seu carro derrapou numa curva, mas não foi isso que o matou.
Arabası virajı alamamış, tabelaya çarpmış... ama buna sebep olacak kadar hızla değil.
O major quer que ligue para casa da sala dele esta noite às 2O : 3O.
Binbaşı ailenle bu gece saat 8 : 30'da telefon görüşmesi ayarladı.
Progrediram muito nos últimos 3O dias.
Son 30 günde çok yol kat ettiler.
. O trem parte em 3O minutos.
- İzin treni 30 dakika sonra kalkıyor.
Quando os líderes ultrapassarem a cerca alemã... a segunda turma, formada pelo 2o e 3o Batalhões, com exceção de dois pelotões, sairá.
Öncüler Alman sınırını temizlediğinde... ikinci ve üçüncü taburlardan oluşan ikinci saldırı dalgası... iki bölüğü yedek bırakıp harekete geçecek.
3O e saem às 17 : 3O.
Adamlar sabah 8 : 30 gibi gelip, akşam 5 : 30 gibi gidiyorlar.
- 3O paus?
- 38 papel işler.
- Que tal 3O?
- 30'a ne dersin?
3O minutos.
- Adını koy. - 30 dakika.
Não sei exatamente... Mas são uns 3O.OOO ou mais na Missa.
Tam bilmiyorum ancak bir ayine 30,000 kişi falan katılmış.
Estive com o professor Fassbenderl30 anos.
3O yıldır ProfesÖr Fassbender'in yanındayım.
Trinta segundos
3O saniye.
Em 3o lugar, Elizabeth e Joseph Cursa!
Üçüncü sırada Elizabeth ve Joseph Cursa.
O tribunal decide que sejam detidos na casa de correcção por 3o dias ou paguem multa de 5o dólares.
Ya 30 gün boyunca çalışma kampında çalışarak cezanızı çekeceksiniz. Ya da 50'şer dolar kefalet.
3O. Não leste o jornal?
Tabi Cumaya kadar.
3O. Aonde vais?
Nereye gidiyorsun?
Vc está encarregado de ir à escola por 21 dias sem faltas mas vc estragou tudo depois do 3o. ou 4o. dia e lá volta vc novamente pra Corte.
21 gün boyunca düzgün bir şekilde okula gitmen gerekiyordu ama sen üçüncü veya dördüncü günde tekrar bıraktın ve kaçtın.
Deste lado temos umas com um de 3O cm.
Burada ise güzel bir 30 santimlik var.
CLUB 3O'S
30'LU YILLAR KULÜBÜ
Pode voltar a repetir daqui a 3O dias.
30 gün sonra sınava tekrar girebilirsiniz.
3O dias?
30 gün mü?
... uma mulher de 3o anos com um Papanicolaou com TAH, portanto...
Total Histerektomi yapılacak 3.derece Pap sürüntüsü olan 30 yaşında bir kadın...
Està bem. Estou no 3o piso.
Üçüncü kattayım.
Já faço isso por 3o anos.
tam yirmi yıldır aidatlarımı ödüyorum.
Leve os arquivos ao 3o. andar e ligue para o Sr. Stevens para às 4.
Bu dosyaları 3. kata götür. Bay Stevens'ı çağır, onunla saat 4.00 civarı konuşmam gerek.
Queimaduras de 3o grau em 65 % do torso anterior.
Vücudun ön tarafının % 65'inde 3. derece yanık söz konusu.
O metro desligou o 3o. Carril.
Metro çalışanları üçüncü demiryolunu kapattılar.
Ela é a garota mais bonita deste prédio, mas tu és a mais bonita do 3o. andar.
Evet. Bu binadaki en güzel kızdır. Hey.
Como vão as coisas com a Miss 3o. andar?
Üçüncü kattaki kızla işler nasıl gidiyor?
Desde o 3o. ano que não faço trabalhos de casa.
Üçüncü sınıftan beri ödev yapmıyorum.
3O da tarde no Hospital de Nossa Senhora das Dores.
Belediye Başkanımız Mayor McKrinkle bugün 16 : 30'da hastanede öldü.
Pareço mais ter 2O ou 3O anos?
Ama ne kadar? 20'lerimde gibi mi yoksa, bilirsin işte, 3O mu?
3O.
3O.
- 7O % e 3O %.
- 70'e 30.
- Dividiremos os direitos 7O % - 3O %.
- Kar payını da 70'e 30 yaparız.
E vai esperar mais 3O anos enquanto te logram!
Ve onlar hile yapmaya devam ederken oruz yıl daha bekleyeceksin.
No seu auge, havia de 20 a 3O jovens na família Manson.
Manson ailesinde 30 civarında üye vardı.
Sempre pensei que poderia fazer sucesso no 3o.
Her zaman üçüncü dünya ülkelerinde iyi dikiş tutturacağımı düşünürdüm.
o 3o que tratei hoje.
Bugün tedavi ettiğim üçüncü kişisiniz.
E existe um 3o em nossa ponte.
- Ve gemi hapisanesinde 3'cü boş bir yer daha var.
Intenciono sofrer queimadura de plasma de 3o grau em nosso encontro com as minas.
Mayın tarlasıyla karşılaşmamızın neticesinde üçüncü derece plazma yanığı acısı yaşamaya niyetliyim.
- 11 : 3O.
- 11 : 30.
Puxa, 11 : 3O!
Gördün mü, 11 : 30.
- 3O paus.
- Al bakalım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]