English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / 437

437 translate Turkish

39 parallel translation
Vai a uns 6,437 km / h!
Bu şey neredeyse 4.000'le gidiyor!
Foi detectado à volta da Terra por radar, a viajar a uma velocidade de 6,437 km / h.
Saatte 4.000 mil hızla Dünya çevresinde hareket ettiği radar tarafından saptandı.
Decide-te antes de chegarmos ao 437 da River Street!
River Sokağı 437'ye gelene kadar kararını ver!
102.437 precisamente, Doutor, medido pelos seus anos.
Tam olarak 102.437, Doktor. Sizin yılınızla.
Mais precisamente 1 02.437, doutor.
Tam olarak 102.437, Doktor.
Escolheu o Hino 437.
İlahi 437'yi seçtiniz.
Há o 399, 437, 767, 936.
399, 437, 767, 936.
Sector 44 : 437 homens, 609 mulheres.
44. Mıntıka : 437 erkek, 609 kadın.
MacLeod, eu nasci há 2437 anos.
MacLeod. Ben 2.437 yıI önce doğdum.
Estou na rua Manning Drive 437.
437 Manning Caddesi'nde oturuyorum.
Queremos encomendar uma consola de segurança T-437.
Bizim T-437 konsolundan sipariş etmek istiyoruz.
O vosso T-437 está a funcionar bem, segundo o meu computador.
Springfield, bilgisayar konsolunuzun sorunsuzca çalıştığını gösteriyor.
Vocês nem sequer têm uma T-437, Springfield!
T-437 konsolu olmadan santrali işletiyorsunuz, Springfield!
No momento que ele deságua no Mar Mediterrâneo suas águas terão percorrido mais de 6.437,376 quilômetros.
Akdeniz'e dökülene kadar suları 4,000 milden daha fazla yol gider.
Da 437a. Companhia de Assuntos Civis, Reserva do Exército dos EUA.
437, sivil işler birliği, Amerikan Ordusu yedekleri.
Conhece a secção de Paleontologia, no quinto andar, estante 437?
Paleontoloji bölümünü biliyor musunuz? Beşinci kat, 473. bölüm.
Mãe : 62,437...
Anne : 62,437...
C-437!
C-437!
"437 mil pessoas foram deportadas... " a maioria delas para Auschwitz.''
437,000 kişi sürgün edilmişti çoğu Auschwitz'e gönderildi.
Bender, andar com uma colega e principal meio de transporte, é imoral, ilógico e viola o estaturo interestelar 437 / B.
Bender, iş arkadaşınla ve birincil dereceden ulaşım aracınla çıkmak çok ahlaksızca, mantıksız ve yıldızlararası gemicilik kanunu 437-B ihlalidir.
- 437.
- 437.
É o número 437.
Sen 437 yapıyorsun.
Isso vai mandar-nos de volta para os 437.
Tekrar 437 olacağız.
Isto custou-me 437.000 dólares!
Bu bana 437000 dolara mal oldu.
Transmitindo de P6X-437.
P6X-437'den yayın yapıyorlar.
437 Myrtle Street.
Campbell. 437 Myrtle Caddesi.
3437 dólares.
3,437 dolar.
- São $ 437.
- Borcunuz 437 dolar.
A transmitir de P6X-437.
P6X-437'den yayın yapıyor.
Decorridos 59 dias, faltam 437 receitas.
59 gün geçti, geriye 437 tarif kaldı.
Trabalho na filial 437 em Overland Park.
Çalıştığım şube Overland Park'ta ve numarası da 437.
186,437,96 dólares?
Yüz seksen altı bin dört yüz otuz yedi dolar mı?
186.437,96 dólares?
186.437,96 dolar mı?
Partido Trabalhista, 13 437.
İşçi Partisinden, 13,437 oy.
Daqui 13-40, preciso de apoio para buscas. 427 rua Keller. Possíveis vítimas de rapto nas redondezas.
Burası 13-40, arama için destek istiyorum 437 Carroll Caddesi, kaçırılan çocukların burada bulunması muhtemel.
- 6.437,11 dólares, sim.
6.437.11 dolar, evet.
Estava tudo explicado no apêndice NQZ-437 do manual!
Teleskoplar. Kullanma kılavuzu ek NQZ-437'de hepsi açıklanmış.
O Voo 437 aparentemente caiu...
Görünüşe göre 437 numaralı uçuş kaza yaptı...
Distância ao telefone do Cutz
Cutz'ın telefonuna uzaklık 437 metre

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]