Translate.vc / Portuguese → Turkish / 444
444 translate Turkish
46 parallel translation
444 ) } A nossa nova arma estará pronta em breve.
Yeni silâhımız her an hazır olabilir.
O projecto 444 era uma operação difícil de implementar.
Proje 444 başından beri çok zor bir operasyondu.
Vais lá para encontrares o supervisor e para coordenares o encerramento do projecto 444.
Seni o denetleyiciyi bulman için ve proje # 444 ün kapanışına tanık olman için gönderiyorum.
Sou o número um aqui no projecto 444 e todas as ordens de construção aqui são transmitidas via rádio por mim.
Burada, proje 444 ben bir numaralıyım ve inşaatı ilgilendiren her karar, burada Proje 444 benden geçer.
As minhas ordens são para ter o projecto 444 pronto no prazo.
Emirlerim Project 444'ün tam olarak gününde bitirilmesiyle ilgili.
O novo governo foi restaurado, e o projecto 444 foi de novo aberto!
Yeni hükümet göreve geldi, ve Project 444 yetkisi geri verildi!
Repito, o Projecto 444 foi reaberto!
Tekrarlıyorum, Project 444 yetkisi geri verildi!
É uma questão de princípio eu manter o meu saldo em 444 libras, 4 xelins e 4 pence.
Ben bakiyemi her daim 444 sterlinde tutarım. 4 şilin ve 4 peni.
O número da última ligação é : 0171 444 3184.
Telefon numarası 0171 444 3184.
206.444 ) } O nosso país é um jardim 209.111 ) } O nosso país é um jardim
"Ülkemiz bir bahçedir " Ülkemiz bir bahçedir
202.889 ) } O povo chinês unido 230.444 ) } Enfrentará as balas do inimigo e marchará avante
"Birleþmiþ Çin halký " Düþman kurþununa göðsünü siper ederek yürür
238.444 ) } Enfrentaremos as balas do inimigos e marcharemos avante
"Düþman kurþununa göðsümüzü siper ederek yürürüz"
Warrick, é o Vega. Tenho um 444.
Warrick, ben Vega Bir 444 vakası var.
- 444, 445, 446, 447... - Patrãozinho!
- 474, 475, 476, 477...
Cada vez que você liga em um 0800 ou 0300, seu telefone... é colocado em um banco de dados, vendido para telemarketing.
0 800 veya 444'lü numaraları aradığında telefon numaran, reklam şirketlerine satılan veri bankalarına kaydedilir.
O rapaz de 22 anos foi visto pela última vez no bar Mustang ontem à noite.
22 yaşındaki genç en son bir barda görüldü Dün akşamüstü saatlerde 444 00 : 18 : 30,880 - - 00 : 18 : 33,670 lütfen bir bilginiz varsa polisi arayınız.
O que quer que façam, não abram a caixa 444.
Ne yaparsan yap, 444 numaralı kutuyu açma.
A Mamã e o papá, a minha antiga morada, parecem-me agora um pesadelo.
Annem, babam,... IS 111, 444 Lenox. Hepsi eski, kötü bir rüya gibi geliyor.
Na estação de camionetas de LA, cacifo no 444.
Los Angeles Otobüs Garajı, 444 numaralı dolapta olsun.
Temos um 444 em curso, lote 900 da Adams.
Bir 444 vak'ası! Adams Caddesi, 900.
Todas as unidades, imediações do lote 900 da Adams, temos um 444 em curso.
Bütün birimlerin dikkatine! Adams Caddesi 900 civarında bir 444 vak'ası var!
Central, daqui 3 David 34. Temos um 444 em curso.
Merkez, burası 3-D-34.
"444 libras".
"444 Pound" dedi.
Já me tinha dito, e repetiu :
Söyledi. "444 Pound" dedi.
a escola 111, o 444 da Lennox Ave., parece tudo um pesadelo.
Lennox Ave 444 hepsi kötü bir rüya gibi geliyor.
Muito bem, temos um possível 444 em curso.
Muhtemel bir 444 durumu var.
A Crise dos Reféns no Irão terminou a 20 de Janeiro de 1981, quando todos os restantes reféns foram libertados. Passaram 444 dias em cativeiro.
İran Rehine Krizi 20 Ocak 1981'de kalan rehinelerin bırakılmasıyla bitti. 444 gün esaret altında kaldılar.
Você tem os 446 Provisões e Programas dos Escritores mentores?
- 444 gözlemciler ve yazarlar bölümü var mı?
441... 442, 443... 444.
Dört yüz kırk bir 442, 443 444.
444?
444 mü?
Controlo, temos um oficial envolvido em tiroteio na Joalharia Van Der Meer.
Merkez, Van Der Meer kuyumcusunda bir 444 vakası var.
Este é o canal código vermelho...
Kırmızı Kod kanalı konuşuyor. 444 vakası hâlâ devam etmekte.
444 em progresso. Os suspeitos podem estar numa ambulância branca.
Şüpheliler beyaz bir ambulans kullanıyor olabilirler.
Tu ficas aí a tentar parecer que fazes algo para além de apenas estar.
Sen orada durur ve dikilmekten başka 1211 00 : 47 : 40,444 - - 00 : 47 : 42,193 bir şeyler yapıyormuş gibi görünürsün.
Acho que mereço um extra, certo?
Sanirim fazlasini hak ediyorum, ne dersin? 89 00 : 20 : 02,233 - - 00 : 20 : 05,444 Ne yazik ki senin icin hem talihsiz,
Central, temos um 444.
Merkez. 444 vakası var.
Basicamente, era barra, barra, barra, número do artigo 444,024 e 25 e 26.
Örneğin / / / makale444024, makale444025 gibi gibi ilerlemekteydi.
E aquele tom de vermelho 444 Terahertz.
Bir de şu kırmızı. 444 Terahertz.
O fio vermelho é de 440 Terahertz. Isto é um "A" agudo. Então, podes...
Kırmızının tonu 444 Terahertz yâni tiz la ayarı, bu yüzden...
Peço ajuda... 444, agente precisa de auxílio.
Acil destek talep ediyorum. 444, memurun desteğe ihtiyacı var.
444, sigam a minha localização.
444, bulunduğumuz yere destek gönderin.
Ah.. ha...
Ah.. ha... # 444 projesi başlangıç harcamaları çok fazlaydı.
Tenho um 444, agente abatido.
Bir 444 var.
"444 libras".
"Ne yapacağım biliyor musun?" dedim.
Eu prometo.
444 00 : 20 : 35,522 - - 00 : 20 : 36,539 Söz veriyorum.
Porque eu tenho a certeza que, diga eu o que disser... Oito. Trinta e duas.
Çünkü kaç kişiler dersem diyeyim sekiz olur 32 olur 444 olur hiç olur ne söylersem söyleyeyim bana güvenecek değilsin.