Translate.vc / Portuguese → Turkish / 499
499 translate Turkish
43 parallel translation
Todas as vezes em que há disputas, ou transferências de terras por aqui, O valor envolvido nunca excede a 499 dólares.
Anlaşmazlıklar olduğunda ya da arazi el değişiminde konulan değer, hiç 499.00 $ geçmiyor.
300 acres - 499 dólares. 1200 acres - 499 dólares. 750 acres - 499 dólares.
300 dönüm, 499 dolar... 1200 dönüm, 499 dolar... 750 dönüm, 499 dolar.
Eu não gosta e o entendo.
Benden hoşlanmıyor ama sorun değil. Herkesin beni sevmesi şart değil. 1244 01 : 29 : 17,499 - - 01 : 29 : 19,899 Sana bunu elden vermek istedim.
"Depois de morrer e voltar como bode 499 vezes... desta vez, voltarei como ser humano".
"499 kez ölüp keçi olarak yeniden doğduktan sonra nihayet insan olarak doğacağım."
Bom, digamos que serão 1,4999 mil milhões.
Şunu 1,499 milyar yapalım.
.. Sierra..... Foxtrot... 77..... 499... .. 856.
Osman, Süleyman, Furkan, 77, 499, 856.
Professor, eu trato destes resíduos por 499,100 dólares.
Profesör, atıkların icabına ben 499 dolar 100 sente bakarım.
Piso 499. Somos a última defesa.
Kat 499, son savunma hattı biziz.
Todos recebem um ponto por participar. Só estamos 499 pontos atrasados.
Katılan herkes 1 puan alıyor daha 499 puan toplamamız gerek.
Entra na unidade 499.
499. bölmeye gidin.
499, Josephine Trulia.
499 numara, Josephine Triola,...
499.666 ) } A Classe
SINIF
E cá está o número 499. Onde estava quando ouviu isto pela primeira vez?
Ve işte 499 numara.Bu sesi ilk duyduğunuzda neredeydiniz?
498, 499, 500.
488, 499, 500.
O primeiro número é... 34.499.
İlk numara... 34.499.
Contacte-me logo que possível para o seguinte número, 7134990913, obrigado.
Lütfen en kısa zamanda benimle cep telefonumdan irtibata geçin. 713-499-09-13. Teşekkür ederiz.
Prossiga para Augusta 499 possível ataque cardíaco
Kolej yakınlarındaki 499 Augusta'ya yol alın ; muhtemel kalp krizi vakası.
Um dólar já está, faltam 2499.
Bir dolar tamam, kaldı 2,499 dolar.
A coisa é que só pode trocar 499 mil de cada vez.
Sorun ise tek seferde sadece 499 bin bozdurabiliyor olmaktı.
Este é o episódio 499.
hö? Bu daha 499. bölüm
497, 498... 499, 500...
497, 498 499, 500.
Se escolher um, ganho um voto e perco os outros 499.
Eğer Noel Babayı ben seçseydim 1 oy kazanırdım ama 499 oy kaybederdim.
E, este DVD vem atulhado de extras fantásticos, incluindo... um episódio especial de Natal com 20 minutos que só o vão ver no DVD. 0 : 00 : 21.499,0 : 00 : 28.269 Onde o Detective Winters e a minha personagem... nós... vejam...
Ve, bu DVD'de sadece DVD'de yer alacak olan 20 dakikalık Noel özel bölümü ve bir dolu sürpriz yer alacak.
498 horas de serviço comunitário para cumprir.
Daha 498 saatlik kamu hizmeti görevim var. 499.
499 horas, porque esta orientação não conta.
Bu uyum sağlama süreci sayılmaz.
00 : 28 : 54,120 - - 00 : 28 : 56,499 HOSPITAL CENTRAL DISTRITO DE COLUMBIA
- 911. Acil durumunuz nedir?
Um só dia no ano para ter o meu lugar neste mundo e desfrutar como uma senhora.
Walter'ın bahislerini alt üst edeceksin. Myrtle için 1'e karşı 500 iken 499'a inecek. 500 mü?
Sem custos nos conteúdos nos outros 499? Só estou a tentar...
Diğer 499'undaki içerik için ücret ödenmeyecek mi?
Neste momento, tenho apenas $ 499.500.
Şu anda sadece 499 bin 500 dolar eksiğim var.
- Planeta Veldin Por aqui perto... 496, 497, 498, 499, 500.
KYZILL PLATOSU, VELDIN GEZEGENİ YAKINLARDA SAYILIR 498, 499, 500.
499 995... 499 996...
499,995. 499,996.
Vejam só, número 499.
Vay. Şuna bak. 499. sıra.
Com peixe-dourado, será 499.
- Japon balığıyla 499 olacak.
499 por um colchão de rainha!
499 $ Yastıklı kraliçe seti!
Eu sei.
Bunlar 499 dolara yastıklı kraliçe seti.
E com um colchão de casal a 499, que interessa o divórcio?
Boşanmayı kim takar?
MrBean : 499 linhas ( 77.8 % ), Queo : 58 linhas ( 9.0 % ),
BloodFlower
Hei, não fales deles 93 00 : 10 : 09,508 - - 00 : 10 : 11,499 Oi, queres um pouco de mim?
- Bunu hiç sanmıyorum.
Não, são 499 dólares. A Streisand cobra caro, ou não vem.
Bu karmaşa da nedir?
Sim, mas ele ainda pode escrever a biografia sem autorização.
Evet, ama resmi izin olmadan da 175 00 : 14 : 35,124 - - 00 : 14 : 36,499 bir biyografi yazabilir.
149, 307. 359, 347. 401, 601.
149, 307... 359, 347... 401, 601... 307, 331... 499, 503... 701, 109... 131, 149... 151, 239... 241, 257...
Ele vai ter de alterar a Myrtle de 500 para um, para 499!
Eğer pozisyonu ben kapacak olursam tabi, hiçbir şeyi...
499 997... 499... 500 mil...
Yükleme : 499,997. - 499,997.