English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / 4b

4b translate Turkish

61 parallel translation
Escuta-me, como está a 4B?
Dinle, 4B nasıl?
- Habitação 4B.
- Oda 4B - 4B.
É o fim da minha carreira. Meu pai ficará furioso.
Oğlanları 1 4B'ye yerleştir, ve genç bayanı da bitişik odaya al.
4B, no quarto andar.
Dördüncü kat, 4B.
- Eu não pedi nenhuma pizza.
- Pizza sipariş etmedim. - Oda 4B.
- Miss Angel, no quarto 4B.
Bayan Angel'a teslim edilecek dendi.
CENTRO ESPACIAL - HOUSTON, TEXAS S-4B estável, painéis SLA soltos.
İNSANLI UZAY UÇUŞ MERKEZİ HOUSTON, TEKSAS S-4B sabit, ay modülü panelleri açık.
Apollo 13, o S-4B está desligado... e todos os sistemas estão satisfatórios.
Apollo 13, S-4B'yi kapatıyoruz tüm sistemler normal.
Vês, este é o propulsor Saturn 4B... e lança-nos da Terra... tão rápido com uma bala de canhão, até que a gravidade da lua nos agarra e puxa... para uma volta em redor da lua,
Bak, bu Saturn roketinin 4B modülü ve bizi, tabancadan fırlayan mermi gibi hızla Dünya'dan uzaklaştıracak. Sonra Ay'ın çekimi bizi yakalayıp çekecek ve Ay'ın etrafında dönmeye başlayacağız.
Ignição do S-4B.
S-4B ateşleme.
Voo, corte do S-4B em dez segundos.
Komuta, 10 saniye sonra S-4B kapanıyor.
Voo e Comando, o S-4B está desligado.
Komuta, İtici Mühendisi. S-4B'nin kapandığı doğrulandı.
- O S-4B está estável.
- S-4B sabit.
Ah, Capitã, o computador disse-me que o acharia no Deck 11, Secção 4B, lado estibordo, e sem dúvida, aqui está você.
Ah, Kaptan. Bilgisayar bana, sizin sancak tarafta Güverte 11, bölüm 4B'de olduğunuzu söyledi, ve işte buradasınız.
Olá, é a Cordelia Chase do apartamento 4B.
Selam, ben Cordelia Chase daire 4B.
Agora, classe 4B.
Şimdi, 4B sınıfı.
Quem é que estava sentado no 4B?
4B'de kim oturuyordu?
Bem, o tipo do 4B andava a despachar bebidas a um bom ritmo.
Sen enteresan bir şey buldun mu? 4B'deki adam epey içki içmiş.
Primeira voz. 4B.
İlk ses, 4B'deki adamındı.
Tu estás no 4B.
- Sen 4B'desin.
Agora, o Lou no 4B disse que ele era o "acalma ânimos".
- 4E'deki Lou arabulucu olduğunu söyledi.
Vincent Avery era o 4-A e Ellie Rebecca 4-B.
Vincent Avery 4A, Ellie Rebecca 4B.
Wayland em Paramus diria que o apartado 206 era pago e estava em nome de Ira E. Barad, residente em 43 Bellingham Blvd., apartamento 4B Paramus, NJ, e que foi alugado por Ira E. Barad a 16 de Setembro, 1998 por...
Wayland Caddesi No : 8721 Paramus adresindeki postanede şef olarak görev yapan savcılık tanığı Koren W. Jonic'in ifadesine göre Bellingham Bulvarı No : 43 Daire 4B Paramus, New Jersey adresinde oturan Ira E. Barad tarafından 16 Eylül 1998'de kiralanmış olan 206 numaralı posta kutusunun... Medyumunun ne dediği umurumda değil, anne.
Há uma festa no 4B esta noite.
Bu gece 4B'de parti var.
É a rapariga que vai visitar o 4º B.
4B'ye bakan kız işte o.
- 4B! - O quê?
4B!
A gaja está no 4B.
Hey. Kadın 4-B'de.
Quatro B, não três B.
4B, 3B değil.
A da 4-B tem pneumonia.
4B'de ameliyat sonrası pnömoni var.
A da 4-B continua com falta de ar.
4B'de hâlâ nefes darlığı var.
- O que acha que se passa com a do 4-B?
Sence 4B'nin sorunu ne?
Tenho a certeza que ele teve uma vida maravilhosa no número 14 da Rua Maple, apartamento 4B.
Eminim ki, 14 Maple Çıkmazı, Daire 4B'de harika bir hayat geçirmiştir.
- Estão à tua espera na 4B.
- Seni 4B'de bekliyorlar.
Mandem uma ambulância a 10600 Xavier, ao 4B.
Evet, 10600 Xavier 4B adresine ambülans lazım!
- Eu gostaria de contar uma história interessante acerca de mim e do meu ex, mas realmente é apenas o cliché de L.A. número 4b.
- Keşke ben de kendim ve eski kocam hakkında ilginç bir hikaye anlayabilseydim, ama bu hikaye olsa olsa bilindik klişelerden farklı olmazdı.
- Ok, 4B, quem vive no B?
- 4B, kim kalıyor?
Apartamento 4-B.
Sokak. Daire 4B.
- Nível 4B, liberado.
- Seviye 48, temiz.
Pela secção 4.4B, estamos autorizadas a um, minha senhora.
4.4B kısmına göre bir ara istemeye hakkımız var efendim.
Fechei do lado de fora a porta do 4B, com a minha mala lá dentro.
Anahtarlarımı ve çantamı 4-B numaralı dairede içeride unuttum.
Onde raio fica o 4B?
Nerede bu lânet olası 4-B?
Ainda não tinha 4B.
4Bden bende yoktu.
Muito bem, então a vítima está no apartamento 48.
Evet, kurbanımız daire 4B'de.
X ao quadrado é igual a 9X mais 4B.
X - kare eşittir 9X artı 4B.
Só posso dizer que estes registos não são responsabilidade da secção 4B-4.
Ama şunu söyleyebilirim ki bu kayıtlar 4B-4 biriminin sorumluluğunda değildi.
O documento torna claro que a polícia local, ou o seu quartel-general, fez o pedido à secção 4B-4.
Belgeler, yerel polisin veya karargahın bu hususta 4B-4 biriminden talepte bulunduğu hakkında bilgi veriyor.
Mas nem todas as pessoas normais eram chefe do departamento 4B-4, no Gabinete de Segurança do Reich encarregue do extermínio dos judeus da Europa.
Avrupa'daki Yahudilerin soykırımı için görevlendirilen Reichi Emniyet Teşkilatının 4B-4 biriminde hiç normal insan yoktu.
Ela disse 4B!
- Ne? - 4B dedi!
- Soa familiar?
- 4B.
- 4-B.
- 4B.
4B. "
4-B

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]