English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / 5h

5h translate Turkish

236 parallel translation
- Cerca das 5h.
- Sabah 5 civarı.
Como se sentiria se fosse trazido para interrogatório às 5h da manhã?
Saat 5'te yatağından kaldırılıp sorgu için buraya getirilsen ne hissederdin?
Viste que são quase 5h?
Saat beş olmuş.
Ás 5h desta tarde, a luta terá começado.
Öğleden sonra 5'de saldırı başlamış olacak.
O comboio parte às 5h.
- Tren 5'te kalkıyor.
Recomeçaremos às 5h, certo?
Saat 17'de tekrar başlarız. Olur mu?
Acordaremos às 5h. Perguntas?
Biz 5'te kalkacağız.
- Já passa das 5h. Depois, não...
- Ama Matt, saat 5'i geçti.
Perto das 5h.
5 gibi.
O Sr. Chalmers disse que chegariam às 5h.
Chalmers 5'e doğru geleceğinizi söylemişti.
Levantei-me às 5h, fiz um chá, olhei pela janela.
Sabah 5'te kalktım, bir bardak çay yapıp camdan dışarı baktım.
Aposto que a Mrs. Reginald Maudling não precisa de aguentar esta escravidão, levantar-se às 5h, fazer uma chávena de chá, olhar pela janela, conversar.
Eminim Bn. Reginald Maudling bu tatsız işlerle uğraşmıyordur. Sabah 5'te kalk çay yap, camdan dışarı bak, sohbet et.
Mrs. Stanley Baldwin levantava-se às 5h da manhã para sair e ir apanhar perdizes com as próprias mãos.
Bn. Stanley Baldwin sabah 5'te kalkar çıplak elleriyle keklik yakarmış.
Às 5h, tive de chamar uma ambulância.
Saat beşte ambulans çağırmak zorunda kaldım.
Se eles disseram que saem às 5h, deve ser às 5h!
5'te kalkacağız dedilerse 5'te kalkacaklar!
Tenho que estar em Belgrado para a audição, no máximo às 5h!
Seçmeler için en geç 5'te Belgrad'da olmam gerek!
Depois de 5h andando nesse lugar, ainda não tinha encontrado água. E nada me dava esperança de encontrá-la.
Beş saatlik bir yürüyüşün ardından hala su bulamamıştım ve bana bulma ümidi verebilecek hiçbir şeye de rastlamamıştım.
Sentem-se para o serviço religioso das 5h.
5.00 servisine derhâl yer buluyoruz.
Serviço religioso das 5h, a começar.
Saat 5.00 servisi başlamak üzere.
Sentem-se para o serviço religioso das 5h.
5.00 servisine yerlerimiz var.
Devo apanhar o das 5h.
Akşam 5 trenine yetişirim herhalde.
- As 5h 45m da noite do crime, o mecanismo estava pronto a funcionar.
- Cinayet akşamı saat 17 : 45'te mekanizma çalışmaya hazırdı.
Estou aqui das 9h às 5h.
Ben 9 : 00 dan 17 : 00'ye burdayım.
Encontro-me contigo no portão principal às 5h.
Tamam, saat 5'te seninle ana kapıda buluşuruz.
Deviam ser umas 5h, 5h30...
5.30 gibi herhalde.
Vemo-nos na alvorada, às 5h de amanhã.
Seninle sabah 5'te içtimada görüşürüz.
- 5h : 11m.
- 5 : 11.
Bem, então eu ligo-te lá para as 5h, tá bem?
Şey, hımm, Seni 5'de arayacağım, tamam mı?
Ou seja, de três em três dias, estão cá das 5h às 19h do dia seguinte.
Yani üç günde bir ilk gün sabah 5'ten, ertesi akşam saat 7'ye kadar buradasınız.
São 5h. 10m. Da manhã.
Henüz saat 5.10.
Às 5h, teremos acabado.
Her neyse, saat beşte işimiz bitecek.
Começamos amanhã às 5h.
Yarın sabah 5'de başlayacağız
O jornal das 5h.
Beşte haberleri vereceğiz.
São 5h!
Saat beş.
Precisa de estar aqui às 5h da manhã, em ponto.
- Sabah 5'te burada olman gerekiyor.
Primeira mensagem nova : 5h 25m.
Birinci mesaj : 5 : 25
Segunda mensagem nova : 5h 48m.
İkinci mesaj : 5 : 48
Ela acordava ás 5h da manhã e ficava à entrada de casa até parece que não era completamente óbvio!
Sabah beşte kalkıp evin girişinde öylesine dolanıyor, sanki belli olmuyormuş gibi.
Okay, está bem. Aparece na Waldorf às 5h, e aluga um fraque.
Pekala, tamam 5'te Waldorf'ta ol.
Há uma entrega de carne às 5h da manhã!
Etler saat 5'te geliyor.
Devias ter pensado nisso quando acordaste a Rosario às 5h esta manhã para cobrir o Stan com Tinactin.
Bunu sabahın 5'inde Rosario'yu Stan'i pudralaması için kaldırırken düşünecektin.
Pronto, a peça começa às 5h o que quer dizer que todos devem estar vestidos e prontos a que horas?
Pekala, gösteri saat 5'te başlıyor, yani herkes kostümleriyle saat kaçta burada olacak?
A outra audição é só amanhã às 5h.
Yarın 5'ten sonra bize geri dönecekler.
Então, a audição passou das 5h para as 2h30?
Yani seçmeler, saat 5'ten 2 : 30'a alındı?
A audição é só às 5h.
Seçmeler 5'ten sonra.
Então, às 5H.
O saate ayarlayalım.
Vejo-te às 5h.
Beşte görüşürüz.
São 5h.
Saat 17 : 00.
Um tipo no meu andar ficou 5h.
Muhtemelen sen en iyisisindir... Bulunduğum katta bir herif var.
- Sim, são 5h.
Saat neredeyse beş.
Especialmente quando penso que vou perder. Como acordar às 5h amanhã para deixar o homem do gás entrar. Ou o encontro da próxima semana com o inspector cívil.
Neleri kaybettiğimi düşündüğümde ; mesela yarın kaloriferciyi içeri almak için 5'te kalkmayı, ya da haftaya bina denetleyicisiyle özel görüşmeyi - ki adam burnundan kıl aldırmaz - 24 saat boyunca binlerce saçma sapan problemle ve 36 çatlak kiracıyla uğraşmayı kaybettim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]