English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / 86

86 translate Turkish

747 parallel translation
- 15 e médio, a manga de 86.
- 151l2, kol 86 santim olacak.
- Acha que é mais rápido do que um F-86?
- Sizce F-86'dan daha hızlı uçabilir mi?
81, 82, 83, 84, 85, 86,
81, 82, 83, 84, 85, 86,
E depois continuei por todo o Sahel, 1985, 1986...
Sonra Sahel boyunca devam ettim, 85 ve 86'da.
" Minhas medidas são 83-55-86.
Ölçülerim 84, 64, 92.
Pelos meus cálculos, 86 % das mulheres que dormem assim estão apaixonadas.
Tecrübelerime göre mide üstünde uyuyan kadınların..... % 86'sı gizli aşk çekiyorlar.
Boulevard General Grenier, 86. Em Neuilly.
86, Général Grenier Bulvarı, Neuilly'de.
Nessa altura, eu saí daqui com uma velha mula zarolha e 1.86 dólares no bolso.
O sıralarda, cebimde bir dolar seksen altı sent tek gözlü ihtiyar bir katırla buradan ayrıldım.
Senhoritas, quero avisar que quem... for eleita a Rainha da beleza,... vai ter a tarefa de... entregar este presente ao nosso presidente,... que faz oitenta e seis anos.
Kızlar, söylemem gerekir ki güzellik kraliçesi seçilen bayan bu hediyeyi 86 yaşına giren eski başkanımıza verme onuruna sahip olacak.
A nave foi projectada 2.72 parsecs para longe da localização anterior.
Gemi, eski pozisyonumuzdan tam 8.86 ışıkyılı uzaklaştı.
E há 86.400 segundos num dia.
Ve bir günde 86,400 saniye var.
Jimmy Morgan... Número 86 : Leite Amanteigado.
Jimmy Morgan... 86 numara, Buttermilk.
- Se tem algo a ver...
Viveca, 86'nın üzerinde kanıt olsa...
Janeiro de 86, em Madison.
Ocak 86, Madison.
Indecisos : 86.
Kararsiz : 86
- 26,86.
- 26.86.
Estou à tua frente, no marco 86.
Ama hemen yolunun üstündeyim.
Passa por cá, Bandido.
86. mil işaretinin oradayım.
Oitenta e seis.
86.
- Oitenta e seis?
- 86 mı?
86 anos... a dois anos por minuto, são 43 minutos.
86 yıl. Dakika da iki yıl. Bu 43 dakika yapar.
Mas para além desses escassos quarteirões, para Norte do rouco tráfego automóvel e do caminho-de-ferro desnivelado da Rua 86, havia um território desconhecido que excedia os limites das minhas deambulações.
Fakat bir kaç sokak ötedeki 86. caddenin tren yolu ve yoğun trafiği hayallerimin ötesinde bir alandı.
Mas sabia que se as estrelas eram sóis, tinham de estar muito, muito longe, mais longe do que a Rua 85, mais longe do que Manhattan, provavelmente mais longe que New Jersey.
Ama şunu anlamıştım ki yıldızlar bir güneş ise çok uzakta olmalıydılar. 86. caddeden de uzak hatta New Jersey'den de uzakta.
Enviando aviao cisterna 86 para reabastecimiento.
86 tanker uçağı yollayın yakıt ikmali için.
Mantenha limpa a pista 1 para saida de aviao cisterna 86.
Hazır olun, 1. yol. 86 tanker ayrılıyor.
Não estamos interessados em acidentes.
Evet, kazayı bırakalım şimdi. 86.
Para a 86ª e Lexington.
Cadde, Lexington'a lütfen.
Billy Fox... 87 quilos.
Billy Fox... 86,5 kilo.
" Solicito verificação imediata dos antecedentes criminais... de G. William Dobbs, masculino, de cerca de 7O anos, 1,86 m... peso... 64 quilos.
G.William Dobbs hakkındaki tutuklama ve / veya mahkumiyet kayıtlarının acilen kontrol edilmesini rica ederim. Erkek, 70 yaş civarı, 1.80 boylarında yaklaşık 65 kilo.
Estamos a ir para norte, pela rua 86.
Şehir dışına çıkıyoruz şimdi. 86. caddeden geçiyoruz.
Red Carpet Flight 86 está pronto para embarcar.
Kırmızı Halı Uçuş 86, kalkışa hazır.
Investimos $ 1,86 e vendemos a $ 9,95. Ganhamos uma fortuna.
Harcamalar 1, 86 dolar, sen 9,95'e satıp bir servet yaparsın!
Tenho crédito em 86 países de todo o mundo.
Dünyadaki 86 ülkede iş yapıyorum, servis veriyorum.
Sim. É o 555 86 32.
Evet. 555 8632.
Olá. Vim ver o número 86.
Merhaba. 86 numaraya bakacaktık.
Vamos tirar o morcego daqui.
Pekala, yarasa 86.
86, mas o esgotamento biológico está em 40,5 %
Yaşları ne? 86, ama biyolojik bozunma yalnız 40.6 %
Estava fora do alvo. Olhe antes.
86'da kamerayı kapattım.
De 1983 a 1986 embrenhou-se no projecto STRADA.
83'ten 86'ya kadar da kendini STRADA projesine adadı.
Fica a 86 milhas náuticas da Venezuela.
Venezuela'nın 160 km açığında.
- Nancy, fique fria. - Não se preocupe com isto. As pessoas estarão na minha em 85, 86.
- Sen beni dert etme... 85, 86 gelsin insanlar benim yaptıklarımı anlar.
Mercedes, matrícula CRL 507.
'86 Mercedes. Plakası CRL 507.
Ora bem, 86, acorde.
Pekala, 86, uyan.
E eu na Rua 86.
Ben 86.Cadde'de oturuyordum.
Um Lincoln de'86... de Illinois, 354-DOG-67.
Illinois 354-DOG-67 plakalı... 86 model bir Lincoln hakkında bilgi istiyorum.
Janeiro de 86.
Ocak 86.
O 86 e o 90!
- Bana on dördü ver!
Viatura 86!
Araç 86!
Colt Navy, Modelo 86.
86 model Colt, donanmadan.
Soma : 51,86.
Toplam 51.86
Não, jogue fora isso.
Hayır, hayır 86 olacak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]