English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / 88

88 translate Turkish

755 parallel translation
Sim, números 1 a 88.
Tamam.Şimdi evlerin arka bahçelerine.
Entendido. Que se segue?
1'den 88'e kadar bütün avluları tarayın.
Responderam 88 senadores.
88 senatör burada.
Aproximei-me de um táxi e disse : "rue du Bois, 88"... e aqui estou eu.
Bir taksiye bindim, "du Bois caddesi 88" dedim... ve işte buradayım.
87, 88, 89, 90, 91, 92,
87, 88, 89, 90, 91, 92,
O jovem, invicto por vencer 22 confrontos profissionais... Kid Rodriguez, e o veterano Davey Gordon, vitorioso em 88 lutas, sendo que perdeu 9 e empatou 2.
Genç olan, 22 profesyonel karşılaşmada sıfır yenilgiyle Kid Rodriguez ve tecrübeli boksör Davey Gordon, 88 maç kazandı dokuzunu kaybetti ve iki beraberliği var.
Montmartre 88-88.
MON 88-88.
- Parecem canhões 88.
- 88'liklere benziyor.
São canhões 88.
Bunlar 88'lik, efendim.
O pai tinha 1,88.
Babası 1.78.
A 88de Haydn.
Haydn 88.
- 88.
- 88.
- 88?
- 88 mi?
Sr. Haydn já devia estar sem idéias quando chegou na88sinfonia.
Anlaşılan senin Bay Haydn, 88 numaralı senfoniyi yazarken çok yorulmuş.
Mas não te prometo nada... O nome é Busacca Giovanni de pai desconhecido... Ano'88.
Adım Busacca Giovanni, Milano eyaleti, 88 tertip.
Ela 88.
Kız da 88.
Esta noite, gastou 16,80 dólares! - Esbanjei.
Benim için bu akşam 16 dolar 88 sent harcadın!
Nunca se sabe o que é importante.
Kimse neyin önemli olduğunu bilemez. 88 00 : 07 : 45,198 - - 00 : 07 : 47,325 Hala çok genç ve budalayım.
- Eles tem canhões em todas as colinas.
Her tepede 88 mm çapında silahları var.
Mas o Oldsmobile 88 tem ainda mais a oferecer :
Ama Oldsmobile Rocket 88'in sundukları çok daha fazla.
Vivi na rua 88, em Nova Iorque.
88inci cadde New York'ta yaşadım.
Eu vivia na 88 com a 8.
Seksen sekiz ve sekiz, orada yaşardım. Oraları bilir misiniz?
Na esquina da 88 com a 8?
Seksen sekiz ve sekizin köşesi?
Era o ano de 88.
Sene'88.
Estamos na rota 98, ponto 12, em direcção à região de Gamma Canaris.
Şimdi rota 88, nokta 12'deyiz, Gamma Canaris bölgesine yöneliyoruz.
Disse que o Dr. Ashford tinha quase 2 metros.
Dr. Ashford'un boyu 1,88 civarında dedim. YOSHIKO BAHÇELERİ
Agora, a pintura. 0,88 metros de largura, por 0,76 de profundidade.
Boyamaya başla. 83 santim enine, 73 santim boyuna doğru.
- 88 graus, e 10 minutos Norte, General.
- 88 derece, 10 dakika kuzey, General.
No seu plano "Uma Grã-Bretanha Melhor Para Nós" alegou que construiria 88 mil milhões de biliões de casas por ano só na zona da Grande Londres.
"Bizim İçin Daha İyi Bir İngiltere" planınızda yalnız Londra bölgesinde yılda 88.000 milyon milyar ev inşa edebileceğinizi iddia ettiniz.
São German 88s!
Bunlar Alman 88 uçakları!
Foi decapitado por um 88 seis semanas atrás.
Altı hafta önce bir 88 kafasını uçurdu.
O sacana do 88 chamou-me macaco.
88 serserisi bana aptal zenci dedi.
Atirávamos um projéctil de 75mm, os alemães devolviam um de 88.
Biz 75 mm.lik mermi atarken, Almanlar 88'lik kullanmış.
A principal arma anti-tanque de Rommel era a Krupp de 88 mm.
Rommel'in ana anti-tank silahı, Krupp yapımı 88 mm.lik toptu.
Entre 88 médicos, só me sabem dizer tretas...
Hadi be! Bir sürü doktor bir araya gelip saçma sapan şeyler söylüyorsunuz.
Um dia, estávamos discutindo um pormenor técnico, a extração de trigo do pão, e queriam aumentar essa extração para 80 %, mas o Ernie rebelou-se.
Ve bir gün teknik bir konu üzerinde tartışıyorduk. Somundaki buğday çıkarım oranları. Ve onlar bu oranı % 88'e çıkartmak istiyorlardı.
- 88, 89, 90,
- 88, 89, 90,
385 leste da rua 88, apartamento 14A.
385 Doğu 88. sokak, daire 14A.
Se uma porta ficar aberta... todos os ladrões sabem :
Bilirler. Bir kapı açık kalır veya kilitlenmezse serserilerin semtinde ışıklar yanar : " İkinci Cadde, 88.
"Porta aberta... na 88 com Segunda Avenida".
Sokak... 14. katta kapı açık ". Bilirler.
Este é o seu rancho, com 88.000 acres não-produtivos.
Burası sıradan, 35 hektar, boş bir arsa.
De 88 estudantes graduados, nesta yeshiva ( escola )... Ficaste num perto 87.
Bu yeşivadan mezun olan 88 öğrenciden sen kıl payı 87. oldun.
Sim, é um 88, sim senhor.
Evet, cidden bir 88'lik.
Aposto que o agente não sabe que está a lidar com o famoso Bandido que conduz calmamente a 88 Km / h.
Bahse girerim bu aynasız efsanevi Haydut'un icabına bakamaz. Özellikle o hurda araba ile.
Este Delta 88 de 76 está equipado com interior branco, rádio e aquecimento.
Bu 76 model Delta 88'in içi beyaz. Radyosu ve kaloriferi çalışıyor.
O Verão. ... de 1988 é uma boa recordação.
... 88 yılına damgasını vurmuştu.
Durante os últimos cinco anos, este tipo profetizou 88 %.
Bu adam son 5 yılda % 88 doğru tahmin yaptı. %.
Próximo.
Evet, 1'den 88'e kadar.
Aqui : Montmartre 88-88.
Montmartre 88-88.
São as 88.
88'lik toplar.
à esquerda, está um 88, Sr.
- Solda bir 88'li duruyor, efendim. - Görüyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]