English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / 911

911 translate Turkish

3,802 parallel translation
Se notar alguma coisa suspeita, chame a polícia.
Şüpheli bir şey görürseniz, hemen 911'i arayın.
- Vais ficar bem. - 911. Qual é a sua emergência?
- İyileşeceksin.
00 : 28 : 54,120 - - 00 : 28 : 56,499 HOSPITAL CENTRAL DISTRITO DE COLUMBIA
- 911. Acil durumunuz nedir?
Tive alguns problemas para tirar os voice-mails da linha 112.
Başımda 911 çağrılarını anlayamama gibi bir derdim vardı.
Um passeador de cães ligou para o 911 às 08 : 52
- Bir köpek bakıcısı 8.52'de 911'i aradı.
Já ligaram quatro vezes para a emergência.
911'e şimdiden dört arama yapılmış.
Houve uma chamada para as emergências da casa do Rickford antes do tiroteio.
Rickford'un evinden ateş edilmeden hemen önce bir 911 araması yapılmış. 911.
O Rickford sabia que seria apanhado durante uma violação, então, fez esta chamada falsa para se proteger.
Rickford bir kadına tecavüz ederken yakalanmak üzere olduğunu biliyordu. O yüzden k.çını kurtarmak için bu sahte 911 aramasını yaptı.
- Como é que chegaram aqui.
- Kim buldu? - 911'i aramışlar.
Alguém chame as emergências!
Biri 911'i arasın!
Sou um policia automatizado com uma personalidade difícil.
Ben oldukça sorunlu bir kişiliği olan otomatikleştirilmiş bir polisim. 911 mi?
Se for uma verdadeira urgência psiquiátrica, por favor ligue para 112 e procure ajuda imediata.
Eğer gerçek bir psikiyatrik acil durum geçiriyorsanız lütfen 911'i arayın ve acil durum için yardım isteyin.
Se essa é uma verdadeira urgência psiquiátrica, por favor ligue para o 112 e procure ajuda imediata.
Eğer gerçek bir psikiyatrik acil durum geçiriyorsanız lütfen 911'i arayın ve acil durum için yardım isteyin.
Liguei para as Emergências.
911'i aradım.
Ligue para as emergências!
911'i arayın!
Ligue já para as emergências!
911'i ara!
Alguém ligou para o 911.
- Biri 911'i aradı.
- Não posso chamar sem o nome da paciente.
- Hastanın adı olmadan 911 çağrısı... - Andrea!
Não podemos mandar 911 sem uma emergência.
Bir hastanın acil durumu olmadığı sürece 911 çağrısı atamıyoruz.
- Preciso que chames a Callie numa emergência.
- Ne oluyor? - Callie'ye 911 çağrısı atman lazım.
- Não sei, à cerca de 1 ou 2 minutos antes de chegares.
- Bilmiyorum. Galiba sen buraya gelmeden bir iki dakika önce... 911'i aramalı mıyım?
Liguem para o 112. Quarto 815.
911'i arayın, 815 numaralı oda.
Só chamei os serviços de emergência.
Bir şey görmedim ben, sadece 911'i aradım.
- Quando é que ligaste para o 112?
911'i ne zaman aradın?
- Emergências.
- 911 acil servisi.
Vamos chamar o 112.
Hadi, 911'i arayalım.
- Recebemos uma chamada do 112.
- 911'den aradılar. - Gerçekten mi?
Portanto, liguei para o 112.
O yüzden 911'i aradım.
- Foi uma chamada do 112.
- 911'i aramışlar.
Liga para o 112.
911'i çevir.
Temos que resgatar o Reno 112 lá de cima.
911'den Reno'yu kurtarmamız gerek.
Primeira onda de 112 chamadas um vírus. E apenas um avião caiu nas Montanhas Rochosas.
İlk önce bir virüs hakkında 911 çağrıları vardı şimdi de bir uçağın dağlara düştüğü haberi geldi.
Desligue e ligue para o 112.
Telefonu kapat ve 911'i ara.
- Vou ligar para o 112!
- 911'i arıyorum!
Deixa-me viver. 112. Qual é a sua urgência?
911, acil durum nedir?
Um motorista ligou para os bombeiros às 19h quando viu fumo a sair da Igreja Sagrado Coração.
Aracıyla oradan geçen biri akşam 7 : 00 civarında....... Sacred Heart Catholic Kilisesi'nden yükselen dumanlar için 911'i aradı.
Não liga para o 112, mas sim para um número misterioso.
911 i aramıyor, başka gizemli bir numarayı arıyor.
Ligou para o 112.
Hemen 911 aramış.
Então, o Witten mata a rapariga, liga para o 112 e depois encena que entrou um intruso enquanto, ele dormia lá em baixo.
Witten kızı öldürdü. 911'i aradı. Sonra sanki o aşağıda uyurken.. ... eve bir hırsız girmiş gibi gösterdi.
Também, foi ele que ligou para o 112 da cena do assassinato da Gibson.
Ayrıca birisi olay yerinden 911'i aramıştı.
Uma semana depois, liga para o 112 da cena do crime dela.
1 hafta sonra olay yerinden 911'i aramıştı.
Liga para o 911!
911'i ara.
Acabei de ligar para o 911.
911'i yeni aramıştım.
Alguém que chame o 112!
Biri 911'i arasın!
911.
Acil durum nedir?
- Chama as Emergências.
- 911'i arayın.
Recebemos uma chamada.
911 çağrısı aldık.
911.
Burası 911.
112.
911.
Além de serem do tipo dele... perto dos 20 anos, solteiras, morenas, a morar sozinhas no 1º andar do condomínio.
Bunların dışarda, bu adamın seçtiği hedefler. 197 00 : 09 : 23,808 - - 00 : 09 : 28,911 20'li yaşlarının başında. Esmer ve birinci katlarda yalnız yaşayan kadınlar.
Mamã! Liga para o 911!
911'i ara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]