English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / 964

964 translate Turkish

35 parallel translation
" " John Milner foi morto por um motorista bêbado em dezembro, 1 964.
" John Milner, Aralık 1964'te sarhoş bir sürücü tarafından ezilip öldü.
Meio dia, Grand Coulee, dia de Ano Novo, 1 964.
Öğlen, Grand Coulee Barajı, 1 Ocak 1964.
Mister Florida 1 964.
Bay Florida 1964.
Agora nós discurtiremos o que faremos com o seu 964.
Şimdi, 964 konusunda anlaşmalıyız
Você entende que por causa de 964 estar solto por aí...
964'ün dışarıda bir yerde olduğunun farkında mısın?
964 está desaparecido.
964 kayıp. - Olamaz!
Onde está 964?
964 nerede?
O que nós faremos com 964?
964'le ne yapacağız?
Rocky, já não estás em 1964.
Rocky, 1 964 yılında değiliz.
Está procurando o 964.
Siz 964'ı arıyorsunuz.
964 dólares.
964 dolar.
1964.
1 964.
964...
964...
E eu jurei pela honra dela... que havia de vê-lo... e ao seu doentio legado satânico banidos para sempre.
ve ben o kadının şerefi adına... 1289 01 : 24 : 54,172 - - 01 : 24 : 55,964 onunla görüşeceğime yemin ettim. Ve o hasta şeytani mirasıyla çekip gitti.
964 ) } Tenho um amigo que aluga casas pequenas a famílias.
Bir arkadaşım var ailelere küçük daireler kiralıyor.
964 ) } Este idiota está a tentar pôr-se à frente.
Kaynak yapıyor.
964.68 ) } Esquece...
Boş ver!
964 ) } A minha filha está com dores de dentes.
Kızımın dişi ağrıyor. Bir bakabilir misiniz?
964 ) } Ele vai querer saber se tens carácter se és rápido a tomar decisões.
Kişiliğini görmek ister. Hızlı karar verebilmene bakar.
926 ) } Bridget... 964.68 ) } Traz um par de garrafas e copos de shot.
Bridget, bize biraz içki ve kadeh getir.
964 ) } O que aconteceria a alguém que estivesse no desespero?
Bu yükün altındaki birine ne olursa o oldu.
964 ) } Este é o meu pequeno ninho de amor para a outra.
Burası metresim için tuttuğum aşk yuvası.
964 ) } - Como é possível?
- Nasıl olur?
964 ) } Diz-me... e se regressássemos lá para levar tudo? 928 ) } Será que me davas cobertura?
Eğer eğer oraya tekrar girelim desem bana destek olur musun?
966 ) } A ti só te resta uma alternativa : conseguir a chave. 964 ) } A única maneira de conseguirmos a chave é entrar na sede.
Yapacak tek şeyin var, o da merkez ofise girmek ve o anahtarı almak.
964 ) } Devias mudar a camisa já que vais fazer de "Mensageiro".
Haberci olacaksan gömleğini değiştirmelisin.
964 ) } Filho da puta...
Lanet olası!
964 ) } Cometemos um grande erro vindo para Manila.
Manila'ya gelmekle büyük hata yaptık.
964 ) } Central.
Merkez.
922 ) } Deixarei que sejam vocês a contar... 964 ) } Entrego-me agora aos vossos corações para que me levem convosco...
Bunu anlatmayı size bırakacağım. Kalplerinize yerleşip, sizinle birlikte gideceğim her nereye giderseniz gidin.
"Alterando para 964 sudeste. Terminado."
964 güneydoğuya gidiyorum, tamam.
Número 964.
Numara 964.
- Em 1 964, cobrimos o globo. - Olá, Johnny.
- Selam Johnny.
964 ) } Nunca contaria aos seus netos como saltou de um avião...
Torunlarına asla o uçaktan nasıl atlayıp da onları o varoştan nasıl kurtardığını anlatamayacak.
Qualquer um aqui pode ser um agente do LokSat ou o próprio LokSat.
Bu kişilerden herhangi birisi Loksat ajanı olabilir 00 : 02 : 31,964 - - 00 : 02 : 33,531 Ya da Loksat'ın kendisi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]