Translate.vc / Portuguese → Turkish / 9a
9a translate Turkish
33 parallel translation
- O apartamento da Menina Wolf, por favor.
- Bayan Wolf'un dairesi lütfen. - 9A.
- É o 9A. Quem deseja saber?
Kim geldi diyeyim?
Primeiro Sargento Braxton Rutledge, 9a Cavalaria dos EUA.
Kıdemli Çavuş Braxton Rutledge, 9.cu Süvari Alayı.
Tentei convencer-me que o que aconteceria à 9a cavalaria não me dizia respeito.
Kendime 9.cu süvariye ne olacak diye sordum Benim umurumda olamazdı.
Era porque a 9a cavalaria era minha casa.
Çünkü 9.cu süvari alayı benim evimdir.
Bem, quando os índios das planícies viram as primeiras tropas da 9a cavalaria, estávamos no fim do inverno... e todos usavam as capas de búfalo para se aquecerem.
Pekala, Ovalardaki Kızılderililer 9.cu Süvari Alayını ilk gördüklerinde, kışın en soğuk zamanlarıydı, ve askerlerin hepsi, soğuktan korunmak için Bufalo derisinden paltolar giyiyorlardı.
Home runs de Hobbs na 9a. Knights Vencem por 4 a 3
Hobbs 9.da Tur Yaptı Knights 4-3 Yendi
Por esse dia, usaremos um sistema de rotação. Eu ficarei com ele do 1 ao 3, o Milhouse ficará com ele do 4 ao 6 e o Bart ficará com ele do 7 ao 9.
o gün için, karışık numaraları kullanacağız ben 1den 3e kadar, Milhouse 4ten 6ya ve Bart 7den 9a kadarki sayıları alacak.
Segue pela 9a., onde estão os stands todos ;
Pekala araba satılan dokuzuncu bölgeye doğu git.
a Polícia encontrou-o num carro na 9a...
Los Angeles Polisi onu arabasında ölü bulmuş.
O bar era na 9a., a coisa de um km do sítio onde encontraram o Louis.
Bar Louis'in ölü bulunduğu yerden sadece iki kilometre uzaklıktaydı.
Bases cheias. É o fim na 9a. Partida.
Beyzler dolu. 9'uncu oyundayız.
Fui taxista e pela 9a. Avenida é mais rápido para o sul.
Diyordum ki daha önce ben de taksi kulanmıştım... 9. cadde, güneye giden en kestirme yoldur.
O melhor caminho não é pela 9a.
En kestirme yol 9. cadde değil, tamam mı?
E 9a...
Bulvar'da!
Parágrafo 47, subsecção 19, cláusula 9A.
47. paragrafın 19. bendinin 9A fıkrasında.
Yankees 3, Athletics 2, no começo da 9a.
- Yankiler 3'e 2. Dokuzun üstündeler.
Olá, sou Grace Adler, 9A.
Selam. Ben 9A'dan Grace Adler.
E depois vamos ao 679 da Hudson, na esquina da 9a.
Konuşamıyorum. Sonra da 679 Hudson'a gidecek.
Grace com a 9a.
Grace ve 9. Cadde.
- Grace com a 9a!
- Grace ve 9. Cadde!
Pede a alguém que me venha buscar à esquina da 9a. e Foster.
Sadece beni, 9. Cadde ve Foster köşesinden alabilecek birini bul.
Ele está na Route 9A, 146, Kinderhook.
1 46, Route 9A, Kinderhook'da.
Está a 1800 metros da torre 98, fase 2.
İkinci bölgedeki 9A istasyonunun 180 metre çevresinde.
Numa cidade onde há nove Democratas para um Republicano...
82. Demokratların cumhuriyetçilere oranla 9a 1 olduğu bir şehirde.
Captamos o seu sinal na área Alfa.
Sinyalinizi 9A bölgesinden aldık.
Lugar 9A.
Koltuk 9-A.
O Ministério Público apresenta duas acusações : rapto qualificado e tentativa de homicídio, de acordo com os códigos penais do estado de Washington, 9A.40.020 e 9A.28.020.
Washington eyaleti ceza kanunun 9A.40.020 ve 9A.28.020 maddeleri gereğince kasten adam kaçırma ve cinayete teşebbüs suçlarından yargılanmaktadır.
Foi como uma conducao dislexica porque quero 3a, 9a?
Dikleksik bir sürüş oldu. Çünkü 3'de 9'da mı gidiyorum anlamadım.
A pizza do Sal's tem a 4a melhor textura, a 9a melhor base, o 12o melhor queijo e, sinceramente, o 7o melhor paladar!
Sal'inki kıvamda en iyi dördüncü, gevreklikte en iyi dokuzuncu, peynirde en iyi onikinci, ve açıkçası, ağız hissinde ancak yedinciydi.
Depois ele saiu pela 9A. Estamos próximos.
Sonra 9A'ya çıkıyor.
Ele saiu pela 9A, e depois eu perdi-o. - Lamento...
Bilmiyorum, en son 9A'dan çıkarken görülüyor, sonra yok.
- 9A.
- 9A.