English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Abc

Abc translate Turkish

278 parallel translation
Cortés Cavanillas, "ABC", Madrid.
Cortes Cavanillas, "ABC", Madrid.
Lembra-te do ABC.
Alfabeyi düşün yeter.
O ABC foi ideia do pa ¡ para não nos perder de vista.
Alfabe fikri, aklında tutabilsin diye babamdan çıkmış.
Até aprendi a ler a viajar na sela dele.
Ben ata binmenin ABC'sini onun eyerinde öğrendim.
CNN, ABC, MTV tudo fabricado e manipulado tal como isto.
CNN, ABC, MTV hepsinde bunun gibi kurgulanan ve hile karıştırılan programlar var.
Hallie, porque não mostras o ABC ao xerife?
Hallie, birlikte alfabeyi okusanıza?
Eu já sei o ABC, digam-me o que pensam de mim.
Artık öğrendim alfabemi Söyle nasıl buldun beni
Pelo ABC.
Alfabe.
- SVENSKA FILMINSTITUTET STUDIO ABC
- SVENSKA FILMINSTITUTET STUDIO ABC
Com o Mundo do Desporto para fazer a cobertura completa.
ABC'nin Spor Dünyası onu aktarıyor olacak.
- Digam-lhes que se vão lixar.
- Yine ABC aradı, kayıtları istiyorlar.
Amanhã estará numa emissão da ABC.
ABC'de yayına başlayabilir ve direk 20 puan kaybedebiliriz.
A NBC tem a "Casa na pradaria" e a ABC tem "A mulher biônica".
NBC'de "Little House on the Prairie", ABC'de "The Bionic Woman" var. Bir şeyler yapmalısın!
Que tal aquele novo messias fantástico que a ABC queria contratar, para competir connosco para o ano?
ABC'nin gelecek sene için kontrat imzalamak istediği... -... Mesih'i görmek istiyorum?
Grandes estrelas da dança apresentarão ballets completos de Tchaikovsky e vários actos clássicos e contemporâneos do vasto repertório da companhia.
Harika bale yıldızları Tchaikovsky'nin dünyaca tanınan balelerinin yanında ABC'nin geniş repertuvarından seçilen pek çok günümüz klasiğini de sahneye koyacak.
Hillary Brown, ABC News a bordo da frota de ataque do USS Hancock no Mar do Sul da China.
Hillary Brown, ABC haberleri. USS Hancock uçağı. Güney Çin Denizi.
Existe apenas o triângulo ABC semelhante ao triângulo A'B'C'.
Bu yüzden, çok ilginç olsa da bir UFO için umutlanma.
Cada casa tinha um duende, cada igreja, Deus. A Humanidade era jovem!
Sadece A kenarı, B kenarı ve C kenarları eşit olan ABC üçgeni var.
Eu encontro a verdade mas, enquanto cavo, ela transforma-se inconcebivelmente num monte de...
Bir yeri kazarsınız - eureka Çekirdek, protonlardan meydana gelir. Diğerini kazarsınız - harika! ABC üçgeni A, B ve C kenarının toplamına eşittir.
A ABC...
ABC...
Bill Lawrence, ABC, Palm Springs, Califórnia.
Bill Lawrence, ABC, Palm Springs, California.
A ABC pagou ao Tenente Calley e como bónus, ainda lhe deu o massacre de My Lai.
ABC, Üsteğmen Calley'e ödedi ve kahvaltıda My Lai katliamını sundu.
Nós temos a ABC-TV.
Man : Biz ABC-TV'yiz.
Não lhe disse que levarei a ABC-TV, NBC-TV, CBS-TV?
Ona ABC'yi, NBC'yi ve CBS'i de... getireceğimi söylemedin mi?
Não te ensinaram o abc.
Asıl önemli olanı öğrenmedin.
Acredito que sim.
Oh, hayır. Dur, anımsadım, ABC cinayetleri.
Talvez com um toque um pouco mais pedante do que nos crimes do A, B, C.
Belki ABC cinayetlerinden biraz daha hareketli.
A ABC prevê que o próximo presidente seja... Ronald Reagan.
ABC'nin tahminlerine göre yeni başkanımız Ronald Reagan.
Tenho a rádio "ABC" em linha.
ABC radyosu hatta.
Fiquem em onda durante o resto da fantástica programação da ABC.
Evet sırada ABC deki yayın akışı
Sim, senhora. Conheço o ABC.
Evet, alfabeyi biliyorum.
O programa informativo Nightline era para ser transmitido em directo... em frente à câmara municipal esta noite.
ABC gece haberleri bu gece belediye binasının önünden canlı yayın yapacaktı.
Ela nem sequer sabia ler, mas fritaram-na na mesma.
ABC'yi bile bilmezdi, Tanrı aşkına, ama onu da yaktılar.
E depois há também cinco tipos da ABC circulando à paisana.
Sonra tepede tam beş tane kılık değiştirmiş AİD çalışanının dolaştığını gördüm.
OS CRIMES DO ABC
ABC CİNAYETLERİ
Um guia ferroviário ABC.
ABC demiryolu rehberi.
Mas pelo menos, meu amigo, temos o guia ferroviário.
Ama en azından dostum, Trenyolu rehberin var. ABC.
Outra carta do ABC.
ABC'den yeni mektup.
Os meus cumprimentos.
Sevgiler, ABC. "
Lembrei-me quando vi a assinatura "ABC" na primeira carta, e quando ouvi o nome da infeliz mulher de Andover.
İlk mektuptaki "ABC" imzası, ve Andover'deki kadının ismini düşününce aklıma geldi.
Tinha o guia aberto nos comboios para Bexhill, debaixo do corpo.
Cesedin altında Bexhill açık halde ABC demiryolu rehberi bulundu.
O público nada sabe da relação ABC entre os crimes.
Halka cinayetler arasındaki alfabetik ilişkiden henüz söz etmedik.
- E outra carta do ABC.
- Yeni bir ABC mektubu.
O seu amigo de sempre. ABC. "
Sevgiler, ABC. "
O país inteiro vai procurar saber quem é o ABC.
Tüm ülke ABC'nin peşinde olacaktır.
Homicídios ABC Relatório dos psicólogos
ABC CİNAYETLERİ PSİKOLOGLAR İNCELİYOR
" Os crimes do ABC.
" ABC CİNAYETLERİ.
Onde atacará o ABC a seguir?
ABC bu sefer nereyi vuracaktı?
Hackett acabou de chegar. - É a ABC de novo.
- Hackett şimdi içeri girdi.
O triângulo ABC é semelhante ao triângulo A'B'C'.
Gerçeği aramak.
Eu estava presente, quando resolveu os crimes de A, B, C.
ABC cinayetini çözdüğünüzde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]