Translate.vc / Portuguese → Turkish / Abraham
Abraham translate Turkish
1,164 parallel translation
"Abraham Lincoln."
"Abraham Lincoln."
De anúncios que mostram camiões a aparecer no Monte Rushmore... e a parar na cabeça do Abraham Lincoln.
Reklamlarda kamyonların Rushmore dağına çıkıp Abraham Lincoln'ün... başına park ettiğini görmekten bıktım.
Abraham, o teu primo é comunista.
İyi dinle, kuzenin Abraham komünisttir.
Mas, o teu primo Abi não veio contigo?
Kuzenin Abraham gelmedi mi?
Abi disse-me que não era preciso fugir.
Abraham, kaçmamamız gerektiğini söylüyor.
Crianças de Abraham e de Moisés, entrem!
İbrahim ve Musa'nın çocukları! Haydi binin!
Hoje é com o F. Murray Abraham.
Bu akşam F. Murray Abraham var.
- F. Murray Abraham!
- F. Murray Abraham!
Macacos me mordam!
Abraham Lincoln'ün tatlı annesi aşkına!
Nunca se cansava de emancipar pessoas?
İnsanları azat etmekten hiç bıkıp usanmamış mı? ( Abe : Abraham Lincoln )
"O vosso amigo, Abrakam Lincoln."
Sevgili dostunuz Abraham Lincoln.
O Fidel pôs uma coroa de flores em homenagem ao Abraham Lincoln.
Fidel, Abraham Lincoln için bir çelenk koyuyor.
Querias ser Abraham Lincoln.
Abraham Lincoln olmak istiyordun.
Se me permite dizer, o modo como executou Kevin Vincent... e ronald Abramson foi simplesmente... uma obra de arte.
Kevin Vincent ve Ronald Abraham işleri çok iyiydi. İkisi de sanat ürünüydü.
Entre os viajantes... uma classe de quarenta estudantes e quatro professores... de Monte Abraham Escola secundária em sul-leste Nova Iorque... en dirigem para Paris em uma viagem de campo.
Yolcular arasında Mount Abraham Lisesi'nden 40 öğrenci ve 4 öğretmen New York'tan Paris'e gezi için gidiyorlardı.
- Estou? - Abner?
- Abraham.
Credo, Joe, ela tem razão...
- Tanrı aşkına, Joe. - Lütfen Abraham.
Ele disse "ajuste de contas" e isso pode significar imensas coisas.
Ben bana söyleneni yaparım. Abraham ve ben bebeğin...
Olha, Abner.
- Abraham.
Bem, normalmente, Sr.Abraham, faço uma sessão introdutória, onde ambos exploramos o que você espera receber da terapia.
Genellikle, Bay. Abraham, Bir giriş seansı yaparız.
Vamos nos manter focados em você, em vez de em mim, Sr.Abraham.
Benimle değil sizinle ilgilenmemiz gerekiyor bay Abraham.
- Matthew, Abraham... quem quer que você seja... o que falta para me contar?
Matthew, Abraham, her kimsen bana söylemediğin başka birşey var mı?
Abraham Van Helsing.
Abraham Van Helsing.
Sou Abraham Lincoln. Sou assassinado numa peça.
Sanırım oldukça eğlenceli bulacaksınız.
- Desde Abraão, badocha!
Abraham'dan beri kocagötlü!
Mas Abraham Lincoln diz que eu tenho 21 anos e ele nunca mentiu.
Ama Abraham Lincoln 21 yaşında olduğumu söylüyor ve o hiç yalan söylemezdi.
Sabe, Deus pediu ao pai para destruir o seu filho, tal como pediu a Abraão para sacrificar o seu filho Isaac.
Gördüğün gibi, Tanrı babamdan oğlunu yok etmesini istedi, tıpkı Abraham'dan oğlu Isaac'ı kurban etmesini istediği gibi.
Tudo é desgaste normal. Suponho que o Abraham Lincoln morreu de desgaste normal.
Abraham Lincoln da normal kullanım yüzünden öldü.
George Washington, Abraham Lincoln...
George Washington, Abraham Lincoln...
Ou do Abraham Lincoln.
Ya da Abraham Lincoln'ün.
Vou num pé e venho noutro.
Abraham Lincoln. Hemen dönerim.
Abraham Lincoln era um orador tão aborrecido que os "Disfarçados" tiveram de o ajudar a ser eleito Presidente.
Abraham Lincoln çok ıkıcı bir konuşmacıydı ki Disguisey'ler onun başkanlık seçimini kazanmasına yardım etmek zorunda kaldılar.
O que temos aqui? Tenho de responder a estas perguntas sobre Abraham Lincoln.
Abraham Lincoln'le ilgili bütün bu soruları yanıtlamalıyım.
Ambar aceitas o Abraham como teu marido renunciando a todos os outros?
Başım! Aspirin. Düşük hapı.
Isso é o molho de mostarda e mel a falar. Anda, Ginger, vamos voltar para Vegas. Sim, podemos ser ganhas em jogos de poquer.
Sen Amber, diğer kocalarını bırakıp Abraham'ı kocan olarak kabul ediyor musun?
" - O seu pai... - Abraham Simpson."
Babanız Abraham Simpson, öldü.
Abraham J. Simpson, nunca mais volta a conduzir!
Abraham J. Simpson, bir daha araba kullanmayacaksın!
Levaram o Abraham Lincoln para Illinóis de comboio, foi metido em gelo desde Washington.
Abraham Lincoln'ü lllinois'dan Washington'a dek... buzun içine gömülü halde trenle taşımışlar.
Mãe, amada e cuidadosa dos seus filhos... Morris, Abraham, e Samuel... e das suas filhas Esther e Rachel.
Oğullarını seven ve koruyan bir anne Morris, Abraham ve Samuel'i ve kızları Esther ile Rachel'i.
Respira. te concentre no corpo.
Abraham Lincoln. Evet. Dudurmayacagiz kendimizi bir daha!
Deus disse a Abraham... "Mata o teu filho."
Tanrı İbrahime, "Oğlunu benim için öldür." der.
Assinado : Abraham Lincoln.
İmza, Abraham Lincoln.
O desastre afectou muita gente, sobretudo no Liceu Mount Abraham, que assim perdeu 40 alunos e 4 professores.
Bu, bir çok insanı etkileyen bir felaketti. Abraham Lisesi bu kazada 40 öğrencisini ve 4 öğretim görevlisini kaybetmişti.
... uma vigília para assinalar um ano sobre o acidente do Voo 180 terá lugar às 20. ; 00 no auditório do Liceu Mount Abraham.
Bu akşam saat sekizde Abraham Lisesi'nin toplantı salonunda 180 uçuş sayılı uçağın düşmesinin birinci yıldönümü nedeniyle bir tören düzenlenecek.
... uma vigília para assinalar um ano sobre o acidente do Voo 180 terá lugar às 20. ; 00 no auditório do Liceu Mount Abraham.
- Ne yapıyorsun? - Aman Tanrım. ... 180 uçuş sayılı uçağın düşmesinin birinci yıldönümü nedeniyle bir tören düzenlenecek.
- Isso foi em Mount Abraham?
Abraham Lisesi'nde mi? Evet.
Era de Mount Abraham.
Abraham Lisesi'nden.
Mãe extremosa e dedicada, dos seus filhos... Morris, Abraham e Samuel... e das suas filhas Esther e Rachel.
Oğullarını seven ve koruyan bir anne Morris, Abraham ve Samuel'i ve kızları Esther ile Rachel'i.
Será só eu ou não é a imagem do Abraham Lincoln?
- Bu Abraham Lincholn deseni mi
O Abraham Lincoln fez o famoso discurso de Gettysburg em 5 minutos.
Abraham Lincoln, dinle beni! Abraham Lincoln... Gettysburg'deki ününü beş dakika içinde kazandı.
- Ouve, Abner.
- Dinle Abraham.