Translate.vc / Portuguese → Turkish / Adams
Adams translate Turkish
7,885 parallel translation
Adams!
Adams.
- Adams, fique onde está.
- Adams, olduğun yerde kal.
- Adams!
- Adams!
Diz ao Sam Adams que vamos encontrá-lo.
Sam Adams'a onu bulacağımızı söyleyin.
Sr. Adams.
Bay Adams.
Temos de tratar do Adams.
Adams ile anlaşma yapmamız gerek.
Se queremos livrar-nos do Adams, temos de ser mais inteligentes.
Eğer Adams'dan kurtulacaksak daha akıllı olmak zorundayız.
Ele chama-se Sam Adams.
Adamın ismi, Sam Adams.
E como é que devo ajudá-lo com esse problema chamado Sam Adams?
Bu Sam Adams poblemi hakkında size nasıl yardımcı olmam gerekiyor?
Sim, estou à procura do Sam Adams.
Evet, Sam Adams'a bakıyordum.
Estava à espera que pudesse ter uma conversa com o Sr. Adams sobre... negócios.
Bay Adams'la görüşebilirim diye umuyordum birazcık... iş konusunda.
Obrigado, Sr. Adams.
Teşekkür ederim, Bay Adams.
Bom dia, Sr. Adams.
İyi günler, Bay Adams.
Os homens Adams acham-se muito charmosos, não é?
Siz Adams erkekleri, sevimli olduğunuzu sanıyorsuz, değilmi?
És um bom homem, Sam.
Sen iyi bir adamsın, Sam.
Que tipo de acordo? - Paguei a dívida do Sr. Adams.
Bay Adams'ın borcunu ödedim.
Nomeei o Adams para cobrar impostos para mim, para a Coroa, uma profissão nobre.
Adams'ı benim için, hükümdarlık için vergi tahsildarı olarak atamıştım... ne soylu bir hareket.
O Adams e o seus homens não irão causar-lhe mais aborrecimentos.
Adams ve adamları artık sizi rahatsız etmeyecekler.
O Sam Adams e o seu bando de rufias parecem ter posto um fim a esta relação.
Sam Adams ve onun haydut takımı, bu ilişkiye nokta koymuş gibi görünüyor.
- Estou a ajudar o Sr. Adams.
Bay Adams'a yardımcı oluyorum.
Metido no quê? O Sr. Adams.
Neyin içinde miyim?
Está a tentar vingar-se dos Casacas Vermelhas.
Bay Adams. Kırmızın ceketlilere dersini geri vermeye çalışıyor.
É isso o que o Sr. Adams está a fazer aqui?
Bay Adams'ın burada yaptığı bu mu?
O sangue do rapaz mancha muito mais as suas mãos do que as minhas, Sr. Adams.
Çocuğun kanı benimkinden çok sizin ellerinizde, Bay Adams.
Abram caminho! Adams!
Yolu açın!
Ele chama-se Sam Adams.
Adı Sam Adams.
Tudo deve acalmar-se, Sr. Adams.
Her şeyin durulması gerek Bay Adams.
Não faça do Sam Adams um mártir.
Sam Adams'ı kahraman yapmayın.
E o que me diz desse Samuel Adams?
Peki bu Samuel Adams da neyin nesi?
É o famoso Samuel Adams, não é?
Şu meşhur Samuel Adams sizsiniz, değil mi?
Senhor, o Adams é aquele ali ao fundo.
Komutanım, işte arkadaki Adams.
Sr. Adams, obrigado por vir ver-me com a maior brevidade.
Bay Adams, bu kadar kısa sürede buraya kadar zahmet ettiğiniz için teşekkürler.
O seu primo, o Samuel Adams, parece possuir um desprezo deliberado pelo que ambos sabemos que uma sociedade civilizada mais depende :
Kuzeniniz, Samuel Adams, medeni bir toplumun temelinde yatan, ikimizin de bildiği en önemli iki şeye karşı saygısız ve inatçı bir tutum sergiliyor.
Boa noite, Sr. Adams.
İyi akşamlar Bay Adams.
Sr. Adams, eu alinho.
Bay Adams! Emrinize amadeyim,
- Sr. Adams...
Ah, Bay Adams.
Sr. Adams, sei que pede armas e apoio mas, nós não podemos dar-lhe isso.
Bay Adams, Sizin silah ve destek istediğinizi biliyorum ancak biz size bunları veremeyiz.
- Adams. Adams.
Adams.
- Sam Adams.
Sam Adams.
Vais encontrar o Samuel Adams e o John Hancock antes desta semana terminar.
Samuel Adams ve John Hancock'ı bu hafta bitmeden bulacaksın.
E viste mesmo o Samuel Adams e o John Hancock a liderar este exército.
Ve sen Samuel Adams ile John Hancock'un bu orduyu komuta ettiğine şahit oldun. - Evet, komutanım.
Depois segui o Adams e o Hancock para leste até Lexington.
Sonra Adams ve Hancock'u Lexington'un 6 mil doğusuna kadar takip ettim. Yerini tespit edemeyeceklerini garantile.
- Prepara os cavalos. As tropas do Gage estão a ir atrás do Adams e do Hancock.
Gage'in birlikleri Adams ve Hancock için geliyorlar.
Entreguem os traidores Samuel Adams e John Hancock, e partimos pacificamente.
Vatan haini Samuel Adams ve John Hancock'u teslim edin ve her şey kolayca çözülsün.
Sr. Adams, o que precisar, alinho.
Bay Adams, her neye ihtiyacınız olursa, emrinize amadeyim.
E viste mesmo o Samuel Adams e o John Hancock? Óptimo.
Sen gerçekten Samuel Adams ve John Hancock'u gördün yani.
O Adams e o Hancock escaparam.
Adams and Hancock kaçtılar.
- Onde está o Adams?
Adams nerede?
Assim que prenderes o Adams e o Hancock, continua para Concord e destrói tudo. Leva primeiro os teus homens a Lexington.
Adams ve Hancock yakalandığında,
Quem avisou o Adams que estávamos a chegar?
Geleceğimizi Adams'a kim söyledi?
As tropas do Gage estão a ir atrás do Adams e do Hancock.
Gage'in birlikleri Adams ve Hancock için yürüyüşe geçtiler.