English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Agh

Agh translate Turkish

105 parallel translation
Sim, ela tinha cortes aqui e no pescoço, também...
Evet, şurada kesikler var..... ve bir de boyunda... Agh!
É doido!
Agh! Sen deli misin!
Estou irritado, por isso pontapeio o gato, o gato..... ataca o rato, e, finalmente, o rato... - Agh!
Biri beni taciz eder, ben de kediye tekme atarım, kedi de fareyi pençeler, ve nihayetinde de fare...
Agh!
Aah!
Agh!
Öf!
Agh!
[Nefesi kesilmek] Böö!
-'Tás a fazer o quê?
- Agh! Ne yapıyorsun?
Ergam-se e avancem... Avancem...
Ayağa kalkın ve sal... arh saldır... agh... saldırmaya devam edin.
Agh! Deus. O que tá acontecendo aqui?
Burada neler oluyor?
Vai... pro... inferno! Agh!
Cehen... neme... git.
Isto também, meu caro.
HARPER : So will this, old boy. - Agh!
Oh, merda!
Kahretsin. Agh!
Uma palma.
Agh... nemli eller.
Sim, isso ajuda.
Agh! Evet, bu yardımcı olur.
Agh!
Agh!
- Por favor!
- Agh!
Parece que estamos no caminho certo.
Agh! İyi, doğru bir adım attık.
As pessoas iam achar...
- Agh!
Não sabias que ela entrou em crise, pois não?
- Chloe'un itiraf ettiğini bilmiyorsun, değil mi? - Agh!
Agh!
Ah.
Agh! és tu o Matrix?
Sen Matrix misin?
- Agh!
- Agh!
Agh! Desculpa, Dr Ling, Eu suponho que estou nervoso.
Kusura bakmayın Doktor Ling Biraz gerginim.
Mas que raio...?
Ne oluyor...? Agh!
Agh! Pulgas!
Pire bunlar!
E eu vou confiar a minha vida a uma tartaruga, seu aluno de 2 a ciências... Agh!
Doğanın en zayıf türlerinden birine!
- Sou tão gordo.
"Agh! Çok şişkoyum!"
agh. fav-ah. fo-fah...
agh. fav-ah. fo-fah...
Vou buscar as minhas coisas e bazar.
- Agh!
- Você está bem.
- Agh! - Bir şey yok.
- Jack!
- Agh! - Jack!
Não, por favor, eu... Agh!
Hayır, lütfen, ben...
- Agh! - Não!
Hayır!
- Yeah! - Agh!
Evet!
O calor não é bom.
Agh! Sıcak iyi gelmiyor.
Positivo para AGH, ácido gama-hidroxibutírico.
GHB var.
O AGH atinge rapidamente o cérebro, o corpo metaboliza-o como se fosse oxigênio ou dióxido de carbono.
GHB beyne çabuk etki eder. Vücut bunu oksijen ve karbondioksit gibi katalize eder.
Coloquei uma quantidade inofensiva de AGH nas bebidas.
İçkilerine az miktarda GHB kattım.
Vai-te embora! Agh!
Defol!
Eu estava de passagem quando senti o cheiro de 11 ervas aromáticas e especiarias... agh!
Yoldan geçerken çeşit çeşit baharat kokusu aldım.
Agh. Bem, devíamos levar isto para referências.
Bunu örnek almalıyız.
Fazias-me uma assinat... Agh!
Hey, bir imzanı alabilir...
Agh! Desculpa!
Affedersin!
- Espreme. - Argh! Agh!
- Onu sık.
Vos digo, têm o homem errado.
Agh! Size söylüyorum! Yanlış adamı aldınız.
Hoje é contra os Bruins. - Agh, Bruins...
- Ögg, Bruins...
Agh!
Tanrım!
Agh!
Alın şunu!
Boa gente de M... Agh!
Marbaden'in iyi insan...!
Sydney, não faças isto.
Sydney, yapma. Agh!
agh!
Kahretsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]