English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Alexandra

Alexandra translate Turkish

502 parallel translation
Alexandra?
- Alexandra? Hayır.
Andrómaca?
Alexandra?
Ela é também Alexandra Del Lago, a estrela de cinema.
Yaşlı kadınlara, heyecan ve gençlik verdim.
Um Martini com gelo. Houve alguma chamada para Chance Wayne?
Burada Alexandra Del Lago yok santral.
Deus sabe que nunca magoei a tua mãe.
Alexandra Del Lago imzalı, onaylı.
Hatcher. Sabe, é que a Miss Alexandra Del Lago...
Prenses Kosmonopolis için aradım.
-... está a dormir profundamente.
Alexandra Del Lago.
Isto. É isto.
Alexandra Del Lago, oyuncu ve yıldız.
- Alexandra Del Lago, imbecil. Pensei que ela já tivesse morrido.
Hastanende yapılan yasadışı bir ameliyat.
" "Miss Lucy está disponivel para quem tiver $ 5 e dê conta do recado." "
Film yıldızı Alexandra Del Lago.
O meu único verdadeiro interesse sou eu, Alexandra Del Lago.
Uyuyan Güzeli uyandırıp, git.
Um dia, volte para nos visitar, ouviu?
Hayır. Alexandra Del Lago adına...
Não é a Alexandra Del Lago?
Ona yeterince iyi olmadığını söyledin.
Desta vez, é para sempre.
Bayan Alexandra Del Lago...
Assinado pela Alexandra Del Lago, perante testemunhas, no notário.
Kapat dedim.
O que aconteceu aos teus assuntos por resolver? Foram por água abaixo?
Alexandra Del Lago Amerika'nın seks sembolüdür.
Liguei por causa da princesa Kosmonopolis. Alexandra...! Quero dizer, Alexandra Del Lago.
Saklamak için harika bir yer.
És mesmo tu, Waldo?
Alexandra Del Lago efsanesi...
Estou demasiado emocionada.
- Alexandra Del Largo, salak.
Alexandra Del Lago, artista e estrela.
Sen de acımı azaltan uyuşturucuydun. Evet ve sen cigara içiyordun.
São só corpos sem nome. Fazes-me lembrar de um em particular.
Ünlü Alexandra Del Lago'ya uyuşturucu verdiğini biliyor muydun?
- Adeus, amor. - Pelo menos, deixa-me levar-te daqui.
Beni, Alexandra Del Lago'yu bu saçma...
Tradução e Legendagem Alexandra Valle / CRISTBET, Lda.
Çeviri : shield1963
Se pisar aquele palco e fizer uma má figura seremos expulsos do navio antes de poder dizer : "Nicolau e Alexandra".
Eğer o sahneye çıkıp, kendini rezil edersen Nicholas ve Alexandra diyemeden gemiden atılmamıza neden olursun.
Enforque-o, mande Alexandra para Livadia e lide com os verdadeiros problemas!
O adamı as ve Alexandra'yı Livadiya'ya gönder ve gerçek sorunlarla uğraşmaya bak.
Aleksandra. Em homenagem ao meu pai.
Alexandra, babamın anısına.
Pela Aleksandra...
Alexandra'ya.
Pela nova moscovita Aleksandra Tikhamirava!
Şehirdeki en yeni Moskof'a! Alexandra Tikhomirova!
Sacha, levanta-te!
Alexandra! Kalkma zamanı!
Sacha está a chegar do Instituto!
Alexandra her an gelebilir!
Sacha, é para ti.
Alexandra, arkadaşlarından biridir.
É a Aleksandra?
Demek sen Alexandra'sın?
Traz mais um talher.
Alexandra, izin verir misin?
- Gueorgui, Aleksandra.
- Georgy ve Alexandra.
Alexandra, Princesa de Wales.
Wales Prensesi Alexandra.
Contraiu matrimônio em 1894 com a princesa alemã Alice de Hesse, que adotou o nome de Alexandra Fedorovna.
1894'te, sonradan Çariçe Alexandra Fyodorovna adını alacak olan Alman Prensesi Alix Helena ile evlendi.
Peço-lhe encarecidamente, estou nas últimas.
Yalvarırım Alexandra. Sabrımın sonuna geldim.
- Alexandra, tens 18 anos.
- Alexandra, 18 yaşındasın.
Chamo-me Alexandra!
Benim adım Alexandra.
- És tu, Alexandra!
- Sensin Alexandra.
Anda, Alexandra.
Sorun yok Alexandra.
Alexandra?
İsmin ne?
- Não uses o meu nome.
Alexandra...!
Não tenho óculos?
Alexandra. Benden geriye kalanlar.
A lenda de Alexandra Del Lago era...
Ait olduğum yere.
Ele sabia que estava a dar narcóticos à famosa Alexandra Del Lago?
Bu suçlamalara nasıl cevap vereceksiniz...?
Nem quero pensar que desespero te levou a pensar que podes tentar intimidar-me. Eu, Alexandra Del Lago, com este ridiculo...
Ağlama.
Alexandra.
Haklıydım.
Muito bem. Sabes o que vai acontecer se ficares.
Ünlü Alexandra Del Lago'ya uyuşturucu verdiğini biliyor muydu?
Heavenly!
İlk önce, eski bir film yıldızı Alexandra Del Lago'yla yatakta.
Aleksandra.
Alexandra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]