English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Allsafe

Allsafe translate Turkish

49 parallel translation
- Preciso de ti na Allsafe.
- Allsafe'e gelmen gerek.
Excepto que oficialmente não te posso oferecer nada, já que temos uma cláusula de anti competição com a Allsafe.
Aslında sana resmi olarak işverenin olan Allsafe ile rekabet anlaşması gereği teklifte bulunamam.
Vamos gerenciar tudo internamente, quero dizer, os terceirizados, incluindo a Allsafe, vão ser dispensados.
Her şeyi içeriden halledeceğiz. Bu da Allsafe de dahil tüm sağlayıcılarla ilişiğimizi keseceğiz demek.
E não é segredo que quando a Allsafe nos perder, eles vão acabar.
Ve müşteri olarak bizi kaybettiğinde Allsafe'in işinin biteceği de ortada.
A Allsafe está pela Internet toda por causa de ti.
Allsafe senin sayende internetin her yerindeydi bugün.
Enquanto isso acontece, vais usar o teu passe de segurança da Allsafe para hackear o PLC da Comet, aumentar a pressão, causar uma explosão dos tubos de gás fazer a Steel Mountain explodir com a alma da Evil Corp.
Her şey bu şekilde ilerlerken, sen Allsafe yetkinle gaz hattında bir patlama meydana getirecek Steel Mountain'ı Evil Corp'un ruhu ile birlikte yerle bir edeceksin.
Tens de encerrar a Allsafe. Allsafe cibersegurança
Allsafe'i kapatmalısın.
Não podemos infectar a rede da Allsafe por causa disto.
Sırf bu yüzden Allsafe'in ağına virüs bulaştıramayız.
Ia ter que acabar com qualquer suspeita. Tens sido um bom trabalhador para a Allsafe.
Allsafe için sıkı çalışmaktan başka bir şey yapmadın.
Não, não podemos infectar a rede da Allsafe por causa disso.
Hayır, bu yüzden Allsafe'in ağına virüs bulaştırmış olamayız. - İşimi kaybederim.
Aqui é o Gideon Goddard da Allsafe Security.
Merhaba, ben Allsafe Güvenlik'ten Gideon Goddard.
- Não podemos simplesmente infetar a rede da Allsafe por causa disto.
Bu yüzden Allsafe'in agina virüs bulastirmis olamayiz.
A Allsafe fá-las constantemente.
Allsafe bunu sürekli yapar.
A Allsafe está acabada, mas você não a deixa morrer.
Allsafe'in isi bitti ama sen ölmesine müsaade etmiyorsun.
A miúda da Allsafe.
Allsafe'teki kız.
Sei que a Allsafe vai ter que me demitir, mas testemunhar foi a coisa acertada.
Allsafe beni kovmak zorunda kalacak ama tanıklık etmek yapılması en doğru şeydi.
A ALLSAFE FOI HACKEADA.
- Allsafe ele geçirildi.
Antes que diga alguma coisa, quero garantir que a Allsafe dobrou os seus esforços para encontrar os hackers, seja para confirmar o envolvimento do Colby ou para descobrir os verdadeiros autores.
Siz bir şey söylemeden önce sizi temin ederim ki Allsafe korsanları bulmak için gayretlerini iki katına çıkardı. Bu ya Colby'nin yeniden olayla ilişkisini bulmak olsun ya da gerçek suçluları bulmak olsun.
Todos os compromissos estão cancelados até novo aviso.
Bir sonraki emre kadar Allsafe'deki tüm randevuları iptal et.
Ele disse para instalar o disco na Allsafe, ou publicava tudo online.
CD'yi Allsafe'e kurmamızı yoksa her şeyi yayınlayacağını söyledi.
Por isso é que invadiu a Allsafe.
- Bu yüzden AllSafe'i ele geçirdiniz.
É uma fábula patética, e vocês da Allsafe defendem essa lamentável avareza.
Güç mü? Bu acınası bir masal, sen ve Allsafe bu acınası açgözlülüğün koruyucusunuz.
Os funcionários estavam todos lá a ver a pior coisa que aconteceu à Allsafe. E onde é que estavas? No teu cubículo.
Bu şirketin her üyesi orada dikiliyor Allsafe'in başına gelen en kötü şeyi izliyor ve sen neredesin, kabininde oturuyorsun?
Pesquisei sobre ti na Allsafe.
Biliyor musun, Allsafe'teyken seni araştırmıştım.
A Fsociety, o servidor, o Colby, a Allsafe.
fsociety, sunucu, Colby, Allsafe.
Sei que estás por detrás disto : fsociety, o servidor, Colby, Allsafe.
Arkasında senin olduğunu biliyorum, fsociety, sunucu, Colby, Allsafe.
O que ouvi sobre a Allsafe?
Allsafe hakkında duyduklarım?
Não há nenhuma Allsafe.
Artık Allsafe yok.
Gideon Goddard, dono e CEO da Allsafe Cybersecurity, considerada a zona de impacto dos ataques 5 / 9, foi morto a tiro num bar em Manhattan.
Gideon Goddard, Allsafe Siber Güvenliğin sahibi ve CEO'su 9 Mayıs saldırılarının sıfır noktası olarak görülüyordu Manhattan'daki bir barda vurularak öldürüldü.
Antigo CEO da Allsafe assassinado a tiro.
Eski Allsafe CEO'su vurularak öldürüldü.
Então e o tipo da Allsafe?
Peki ya Allsafe'deki adam?
A Angela está a tentar arranjar-me trabalho na Allsafe.
Angela bana Allsafe'deki işi ayarlamaya çalıştı.
Se calhar devia aceitar o trabalho na Allsafe.
Belki Allsafe'deki işi kabul etmeliyim.
Veja o que aconteceu ao tipo do Allsafe.
Allsafe'in patronuna ne olduğuna bak.
Está bem, se queres que o FBI descubra que foste tu que colocaste um CD ilegalmente num leitor da Allsafe, que deu origem ao crime do milénio, estás à vontade.
FBI'ın Allsafe sürücüsüne yasa dışı yoldan CD'yi takıp milenyumun suçunun fitilini ateşleyenin sen olduğunu öğrenmesini istiyorsan keyfin bilir.
Mas agora com a investigação do FBI do 9 de maio, isto pode conduzi-los de volta a ti e ao Elliot.
Kıçını kurtarmak için Allsafe geçmişini sildi ama artık FBI'ın 5 / 9 soruşturmasıyla bütün izler sana ve Elliot'a kadar uzanabilir.
Muito diferente da Allsafe.
Allsafe'ten çok daha farklı.
Só estou a dizer que a Allsafe foi o primeiro passo.
- Sadece diyorum ki Allsafe sıfır noktasıydı.
Sair da Allsafe uma semana antes da empresa ser hackeada e depois acabar aqui na E Corp.
Şirketin sistemi ele geçirilmeden bir hafta önce Allsafe'ten ayrılman sonra E Corp'ta işe başlaman.
Ollie Parker contou-me sobre aquele CD na Allsafe.
Ollie Parker bana Allsafe'teki CD olayından bahsetti.
Ollie Parker contou-me sobre aquele CD na Allsafe.
Ollie Parker bana Allsafe'teki CDden bahsetti.
O meu chefe está na Allsafe...
- Allsafe'teki patronum Gideon...
E limpou os registos todos da Allsafe para te encobrir.
- Evet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]