English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Alpha

Alpha translate Turkish

1,799 parallel translation
Então, Alpha é um dos teus feitos.
Yani Alfa senin işlerinden biriydi.
Algum dos que o Alpha abateu deu luta?
Alfa onları katlederken ona karşı mücadele ettiler mi?
Alpha.
Alfa.
- O Alpha está morto. Depois de...
Yaptıklarından...
O Alpha podia ter morto a Echo quando fugiu, mas não o fez.
Alfa kaçmadan önce Echo'yı öldürebilirdi ama öldürmedi.
Talvez tenha sido o Alpha.
İşin ucunda belki Alfa vardır.
Pelo que se diz lá em cima, não pode ser o Alpha.
Yukarıdakilere göre bu kişi Alfa olamazmış.
Estás a falar do Alpha.
Alfa'dan mı bahsediyorsun?
Se o Victor está desviado da programação, pode tornar-se num Jekyll e Hide como aconteceu ao Alpha.
Victor programdan çıkarılacaksa Alpha gibi çıkarılabilir.
Se o Alpha não nos ensinasse tanto.
Alpha olayından bunu öğrenmedik mi zaten.
- Se me dá licença, a Echo exibe os mesmos sinais que o Alpha tinha antes do evento composto.
Echo Alpha'nın o olaydan önce gösterdiği davranışların bir benzerini sergiliyor. Onu pasif konuma getirmeyi düşünmüyorsanız...
- Ele é um pouco macho alpha, não é?
- Biraz haşin erkek, değil mi? - Evet.
Trips à direita, Alfa à esquerda, atenção ao meu sinal.
Sağda Trips, solda Alpha. Bana oynayın.
4-7 para 7-6 Bravo Área Alfa.
4-7'den 7-6'ya Bravo Area Alpha.
Alpha e Bravo distraem-nos ; o Xavi desce pelo tecto e dirige-se à 225.
Alpha ve Bravo takımları onların dikkatini dağıtırken Xavi takımı da çatıdan girip, 225 nolu hücreye gidecek.
Tentamos ligar para o "Sitio Alpha" para enviar os dignatários da "Comissão de Observação Internacional".
Alfa Bölgesi'ni tuşlayıp IOA liderlerini göndermeye çalışıyorduk...
E não é só ao "Sitio Alpha".
Ve sadece Alfa Bölgesi değil.
A marcar para o "Sitio Alpha", agora.
Şimdi Alfa Bölgesi'ni tuşluyorum.
Alpha, Charlie, David, Foxtrot, três, quatro, oito.
Alpha, Charlie, David, Foxtrot, üç, dokuz, sekiz.
Fala Alfa-Tango.
Speedbird, Alpha Tango konuşuyor.
Alpha Dog a Dough, Mickey, Tytean, Top Cat. - Escutem? - O objectivo.
Alfa Dogdan birimlere duyuyor musunuz?
Alpha.
- Alpha.
O Alpha está morto.
- Alpha öldü.
O Alpha.
Alpha.
Quer seja da NSA ou do Alpha não faz qualquer diferença.
İster NSA'dan, ister Alpha'dan gelsin ; bir şey fark etmez!
Alpha?
Alpha?
Tenta um Alpha grego.
Yunanca Alpha yaz.
Se o Alpha está em Tucson...
Alpha Tucson'daysa...
Alpha.
Alpha.
O Alpha não está em Tucson.
Alpha Tucson'da değil.
Estive a ver os registos de segurança desde o incidente do Alpha.
Alpha olayından beri tutulan güvenlik günlüklerine baktım da.
És outro Alpha que está para acontecer.
Sen de potansiyel bir Alpha'sın.
Qualquer progresso desenvolvente num Activo é um perigo para a casa, e um possível primeiro passo em direcção a outro Alpha.
Ajanlarımızın göstereceği her kişisel gelişim evimiz için bir tehlike arz eder ve olası ikinci bir Alpha olayının yaşanmasının ilk adımı olabilir.
E o Alpha que já é um Alpha?
Peki şu Alpha'daki son durum nedir?
Alpha, beta, beta e gamma...
Alfa, beta ve gamma.
Preparar Alpha 5 ou 6?
Alfa 5 veya 6'ya ayarlanıyor!
Só sei que o Alpha acedeu a múltiplas impressões.
Tek bildiğimiz Alpha'nın çok sayıda kişiliğe erişim sağladığı.
- Alpha.
Alpha.
E estamos a fazê-lo, mas... parece que o Alpha sabia que estava a ser seguido.
Öyle de yapıyorduk ama onu takip ettiğimizi anlamış olmalı.
De nome Alpha.
Alpha adı verilmişti.
E estes cadáveres? Programaram o massacre?
Peki Alpha'yı bu kişileri öldürmesi için mi programlamıştınız?
A situação do Alpha foi uma infeliz anomalia tecnológica.
Alpha olayı talihsiz bir teknolojik anormallikten ibaret.
Ele escapou-se daqui, o Alpha, e eu também vou escapar.
Alpha buradan çıkabildiyse ben de pekâlâ çıkabilirim.
O Alpha é um génio.
Alpha bir dahi.
Tenho a certeza que ele conduziu o Alpha até aqui.
Onun Alpha'yı buraya sokan kişi olduğuna eminim.
Temos que trabalhar juntos para haver esperança de encontrar e parar o Alpha.
Alpha'nın yerini bulup onu durdurmayı umuyorsak hep birlikte çalışmalıyız.
Olá, Alpha.
Merhaba, Alpha.
Não podes fazer o perfil do Alpha.
Alpha'nın profilini çıkaramazsın.
Qual foi a primeira pessoa que o Alpha foi assim que teve escolha?
Alpha'nın bir seçeneği varken peşine düştüğü ilk kişi kimdi?
Alpha.
- Alfa olayında.
Equipa Alpha, limpo.
Alfa ekibi, temiz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]