Translate.vc / Portuguese → Turkish / Anabelle
Anabelle translate Turkish
93 parallel translation
Recebi uma carta da Anabelle.
Anabelle'den bir mektup aldım.
A minha irmã Anabelle?
Kız kardeşim Anabelle'mi?
Provavelmente são múltiplos espíritos, Anabelle.
Sanırım bir sürü ruh var.
Annabelle.
Anabelle.
Recebi uma carta da Anabelle.
Annabelle'den bir mektup aldım.
Detesto dizer isto, mas Anabelle e eu decidimos juntar-nos.
Keyfinizi kaçırmak istemem ama, Anabelle ile evlenmeye karar verdik.
Anabelle, se pudesses pedir um desejo, qual seria?
Anabelle eğer bir dilek hakkın olsaydı, neyi dilerdin?
A nova Miss Texas Rose, Anabelle.
Teksas güzeli, Anabelle Leigh oluyor!
O que deveria ter sido um final feliz, terminou em tragédia ainda não temos detalhes do que aconteceu mas o que posso dizer até agora é que a senhorita Anabelle foi declarada morta as 1 : 00.
Güzellik gecesi trajediye dönüştü. Tam olarak neler olduğuna dair detaylı bilgimiz yok. Ne var ki, Anabelle Leigh'nin ölüm haberi gece bir sularında doğrulandı.
Conhecia a Anabelle?
Anabelle'yi tanıyor muydunuz?
Sra. Lee, Anabelle necesita descansar.
Bayan Leigh, Anabelle'nin dinlenmeye ihtiyacı var.
Ouçam, posso brincar convosco?
Merhaba, benimde oynamama izin verir misiniz? - Anabelle.
Anabelle.
- Uzun zamandır bunu oynamamıştım.
Anabelle.
Bende Anabelle.
Anabelle...
Anabelle!
Anabelle, esta é a Drª Paiton e, pedimos que viesse para...
Bu doktor Putnam. - Uğramasını rica ettik.
Lembra-se da Anabelle?
Anabelle'yi hatırladın mı?
Não viram por aqui uma garota, certo?
Buralarda Anabelle'yi görmemişsinizdir, değil mi?
Disse que ela havia estado aqui mas que havia levado o velho Cadillac.
- Onlara nerede olduğumuzu söyledin? - Anabelle'nin burada olduğunu, daha sonra bizim Cadillac'ımızı alıp buradan gittiğini söyledim.
Disse que não dissera nada antes porque achava que estava tudo bem.
Anabelle'ye söz verdikleri için daha önce bir şey söylemediklerini söyledi.
Abre a porta, Anabelle.
Kapıyı aç, Anabelle.
Anabelle, abre a maldita porta.
Anabelle, aç şu kapıyı artık.
Anabelle!
- Annen seni almaya geliyor.
- Anabelle!
- Anabelle! - Anabelle!
Hoje em Texas ao vivo, temos os detalhes chocantes... da história de Elvis Moreau, um agente funerário necrofílico... e Anabelle Lee, a rainha da beleza ressuscitada e coroada Texas Rose.
"Teksas bakışı" nda bu akşam,... Nekrofili cenaze levazımatçışı Elvis Moreau ile sonradan hayata dönen Teksas güzellik kraliçesi Anabelle Leigh arasındaki gerçeği ortaya çıkardı.
Anabelle?
Anabelle...
Se quer saber mais, fale com a Anabelle Vandersloop, foram voluntarias juntas na exposição dos dioramas.
Eğer daha fazlasını istiyorsanız, Annabelle Vandersloop ile konuşun. Sergi düzenlemesi için birlikte gönüllü olmuşlardı.
Enquanto Charles Charles lia, Olive Snook e o investigador privado ouviam, uma tal Anabelle Vandersloop.
Charles Charles okurken, Olive Snook ve özel dedektif Annabelle Vandersloop'u dinliyorlardı.
Ela era a principal suspeita no caso da morte da Anabelle Fundt.
Annabelle Fundt olayımızda birincil şüphelimizdi.
Seja como for, tinha razão em relação à Anabelle.
Annabelle konusunda haklıydım.
Olá. Esta é a minha filha Annabelle.
- Merhaba, bu kızım Anabelle.
- Annabelle, não faças isto.
- Bunu yapma Anabelle.
Até poderás ver a tua família de vez em quando. A tua querida Anabelle.
Ayrıca zaman zaman aileni, sevgili Annabelle'ini görmeni bile ayarlayabiliriz.
A Anabelle e o George estão a conversar com o David Sedaris.
Anabelle ve George David Sedaris'le konuşuyorlar.
Anabelle Collins, 28 anos.
Anabelle Collins. 28 yaşında.
Sei que conhecia a Anabelle.
Anladığım kadarıyla Anabelle'i tanıyormuşsunuz.
A Anabelle era espectacular de todas as maneiras.
Anabelle her yönden olağanüstü birisiydi.
Na última vez que vi a Anabelle, ela estava sozinha na ponte.
Anabelle'ı son gördüğümde köprüde yalnızdı.
Enquanto isso, conhece algum membro da família da Anabelle?
Bu süre zarfında, Anabelle'nın aile fertlerinden... -... herhangi birini tanıyor muydunuz?
Quando a Anabelle iniciou o fã clube, nós ajudámos.
Anabelle hayran topluluğu kurmaya başladığında ona yardımcı olduk.
- A Anabelle tinha inimigos?
Anabelle'ın hiç düşmanı var mıydı?
- Depois do fã clube começar, a Anabelle comprou os direitos do programa por quase nada e começou a fazer Nebula-9 websódios, estrelados por nós os 3.
Hayran topluluğunu oluşturduktan sonra Anabelle neredeyse bedavaya dizinin telif hakkını aldı ve üçümüzle birlikte Nebula 9'un internet üzerinden yeni bölümlerini yayınlamaya başladı.
A Anabelle recebeu uns e-mails muito feios.
Anabelle oldukça nahoş mailler aldı.
Acreditas de verdade que a Anabelle foi morta por um fã furioso de Nebula-9? Não sei, Castle.
Bilemiyorum, Castle.
Enfim, se calhar um desses fãs, enfurecido com os websódios blasfemos da Anabelle, fabricou uma arma de Thorian funcional e num acto de retribuição divina, atirou na Anabelle com a mesma arma de Nebula-9.
Neyse. Belki de bu hayranlardan birisi Anabelle'in çektiği bölümler yüzünden küplere biner bir şekilde çalışan bir Thorian ateşleyicisi oluşturur ve ilahi adalet için bu bahsettiğim katil Anabelle'yi Nebula 9 silahlarından biri ile vurur.
Mas... o facto é que alguém matou a Anabelle com algum tipo de... arma laser.
Ama gerçek şu ki birisi, bir çeşit lazer ateşleyici ile Anabelle'yi şokladı.
Ela chama-se Anabelle Collins.
Adı Anabelle Collins.
E meu nome é Anabelle.
Benimki de Anabelle.
Anabelle.
Anabelle.
- Anabelle? - Anabelle.
Annabelle.
Annabelle?
Anabelle.